Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Мы не знали войны
Да зачем это нам?
Слышать грохот орудий
И раненых крик.
Слышать вздох партизан,
Замеревших на миг
Видеть пепел,
Разорванный бомбами дом
Замеревших от страха
Детишек кругом.
Надо мир укреплять
Чтоб всегда и везде
Понаслышке лишь
Знали бы мы о войне
Учащиеся читают стихотворение
Церковь в XIX веке. Митрополия в Галичине
На землях, попавших после раздела Речи Посполитой в состав Австро-Венгерской империи, часть униатской Киевской митрополии продолжила свое существование в качественно иных условиях, чем та, которая попала под власть Российской империи. Практически сразу после присоединения галицких земель к Габсбургской монархии императрица Мария-Терезия в 1774 году издала декрет, которым утвердила новое название для униатской Церкви – Греко-Католическая Церковь, главным образом, чтобы отличить ее от Римо-Католической Церкви. Австрийская власть понимала, что, уважая украинцев-русинов, сможет сбалансировать польский сепаратизм в регионе. Для этого необходимо было обеспечить равные права как для восточных, так и для западных католиков (поскольку, несмотря на то, что униаты, как и латиняне, тоже были католиками, польские римо-католики трактовали восточных собратьев как низшую касту).
В том же году Мария-Терезия основала в Вене семинарию при храме св. Варвары для греко-католиков (Барбареум). А император Иосиф II главным проводником своих реформ на территории проживания русинов определил греко-католическое духовенство. Для этого был повышен социальный и экономический статус и образовательный уровень духовенства. В то же время император практически взял под контроль право назначать епископов, но в 1855 году между империей и Римом был заключен конкордат, обеспечивавший независимость церковных дел от императорской власти, в частности, отношения епископата с Римским Престолом.
После смерти последнего митрополита Феодосия Ростоцкого, который во время преследований униатской Церкви под властью Российской империи был отправлен в Петербург, Киевская митрополия в единстве с Римом фактически осталась без утвержденного в Риме митрополита. Поэтому уже в 1806 году австрийский цесарь послал в Рим обращение генерального викария Львовской епархии с восстановить Галицкую митрополию с правами Киевской. Папская булла увидела свет в 1807 году, а в 1808-м митрополитом, в юрисдикцию которого входила и Холмщина, стал Антон Ангелович. Преемником Ангеловича стал в 1815 году Михаил Левицкий, приложивший много усилий для повышения образовательного уровня населения Галичины. В частности, было открыто более тысячи приходских школ. В 1856 году Папа Пий IX даровал Левицкому титул кардинала.
Очолював єгипетську державу правитель, який мав величезну владу. З утворенням єдиної держави його почали іменувати «володарем обох земель». Він вважався живим богом і носив титул Сина Сонця.
Давні єгиптяни називали царя Пер-О, що означало «Великий дім» (тобто палац). Греки давньоєгипетське слово «перо» вимовляли як «фараон». Звідси походить назва правителів Єгипту – фараон.
Фараон у Стародавньому Єгипті одноосібно керував державою: одночасно був і верховним правителем, і головнокомандувачем. Тільки він мав право призначати та звільняти чиновників, видавати закони, оголошувати війну та укладати мир. Уся земля вважалася його власністю.
Найближчим помічником фараона був візир, який виконував обов’язки головного скарбника, стежив за станом зрошувальних каналів, зберіганням зерна, будівництвом фортець тощо. Влада на місцях, у номах (єгипетських областях), належала - номархам, яких особисто призначав фараон.
Знатні та багаті люди – вельможі – виконували різноманітні доручення фараона, були суддями на місцях, обіймали різноманітні посади. У розпорядженні вельмож було багато чиновників[1], стражників і воїнів. Серед чиновників виділялися грамотії – писарі. Вони займали високе становище в суспільстві. Писарі записували прийняті фараоном рішення, складали угоди, визначали та збирали податки вели облік польових робіт, врожаю, кількості худоби та ін.
Чиновники – люди, які перебували на державній службі.
ответ на фотке
Надеюсь правильно!