Эту библиотеку составляли 25 лет в столице Ассирии, это приказал делать царь Ашурбанипал. Он хотел собрать книги, вмещающие много знаний людей. Ещё он интересовался знаниями по управлению государством. Много текстов было с заговорами и пророчествами, медицинскими знаниями, также юридические документы, хозяйственные, исторические, астрономические записи.
Большая часть записей извлекалась , используя шумерские и вавилонские тексты.Тексты писали, используя ассирийский, вавилонский диалект аккадского языка и на шумерском языке. Составлялось шесть копий, при этом писцы работали в разных регионах страны., также изготавливались копии текстов в храмах, во время своих завоеваний царь также брал себе захваченные библиотеки. Работники библиотеки составляли каталоги, комментировали и исследовали тексты. Каждая табличка имела имя царя, а на последней странице указывался оригинал произведения.Многие тексты сохранились только благодаря этой библиотеке.
Объяснение:
Всероссийскую слву преобрели постановки ярославского актёра и режиссёра Фёдора Григорьевича Волкова (1729 - 1763). Елизавета Петровна наслышанная о его успехах, вызвала труппу Волкова в Петербург. В 1756 году был учреждён "Русский для представления трагедий и комедий театр", где Волков стал не только актёром и режиссёром, но и декоратором, а с 1761 году - директором. Это был первый русский профессиональный театр.
В театре стали ставить трагедий А. Сумарокова. Они хорошо воспринимались публикой, поскольку написаны били на русские сюжеты и исполнялись русскими актёрами. Приурочивались обычно эти постановки в юбилейным датам военных побед России или дням рождениям монархов. Первыми такими постановками стали "Торжествующая Россия" и "Побеждённое предрассуждение". В 1767 году впервые был поставлен на русском национальном музыкальном материале балет "Забавы о святках".