3. надпись — трёхъязычный (древнеперсидский, эламский и аккадский) клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун), юго-западнее Экбатан между Керманшахом и Хамаданом в Иране, высеченный по приказу царя Дария I о событиях 523—521 гг. до н. э. Самая важная по значению из надписей ахеменидских царей и один из крупнейших эпиграфических памятников древности. Прочтён (в основном) в 30—40-х гг. XIX века английским учёным Генри Роулинсоном, что положило начало дешифровке клинописного письма многих народов древнего Востока.
1 период, продолжался от 7 лет до 25 лет. В эти годы он должен был заниматься аскетизмом: спать на земле, питаться умерено. 2 период, продолжался от 25 лет до 50 лет. Наставник в этот период разрешал молодому брахману создать семью. Он женится, обзаводится хозяйством и думает о потомстве. 3 период, продолжается от 50 лет до 75 лет. В этот период брахман должен предаваться отшельничеству, Он покидает свое хозяйство. Оставляет свою жену, если она не следует за ним в уединенные места, на попечительство детей. 4 период, продолжается от 75 лет до конца жизни. В это период он надевает красную одежду и берет в руки посох и занимается созерцанием, освободив сердце от всяких желаний: дружбы, вражды, гнева
надпись — трёхъязычный (древнеперсидский, эламский и аккадский) клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун), юго-западнее Экбатан между Керманшахом и Хамаданом в Иране, высеченный по приказу царя Дария I о событиях 523—521 гг. до н. э. Самая важная по значению из надписей ахеменидских царей и один из крупнейших эпиграфических памятников древности. Прочтён (в основном) в 30—40-х гг. XIX века английским учёным Генри Роулинсоном, что положило начало дешифровке клинописного письма многих народов древнего Востока.