"Жереб кинуто":
Цей афоризм походить з латинської фрази "Alea iacta est", що буквально означає "жереб кинуто". Цю фразу приписують римському полководцю Юлію Цезарю, коли він перетнув річку Рубікон у 49 р. до н.е., порушуючи закони Римської республіки. "Жереб кинуто" вказує на невідворотність або неповоротність вирішального кроку або дії. Цей афоризм означає, що рішення було прийнято, і вже неможливо повернутися назад. Він також відображає віру в долю, судьбу та необхідність брати ризики в житті.
"Розділяй і владарюй":
Цей афоризм походить з латинської фрази "Divide et impera". Він відноситься до політичної стратегії, що полягає в розділенні або роз'єднанні ворогів, опонентів або груп, щоб підірвати їхню єдність та здатність діяти спільно. Цей підхід дозволяє правителю або організації легше контролювати розділені групи, понижувати їхню силу та запобігати спільній опозиції.
"Розділяй і владарюй" може використовуватись як політичний, соціальний або воєнний принцип, і вказує на те, що розділені групи менш ефективні в боротьбі проти того, хто застосовує цю стратегію. Цей афоризм можна застосовувати не тільки у політиці, але й у бізнесі або будь-якій сфері, де взаємний розкол може призвести до слабкості і неподатливості проти супротивників.
1. Име́ние — земельное владение с усадьбой. Ранее имением называли недвижимое имущество вообще.
2. Римляне выращивали много чего, включая желуди, зерно и все виды доступных фруктов, овощей и разводили животных. ... Римляне также выращивали основные культуры, такие как пшеница, ячмень и ячмень, которые использовались для приготовления хлеба.
3. В римском имении, как правило, трудились по 15 - 20 рабов.
4. Всеми работами и рабами в имении руководил назначенный господином раб-управляющий. диктовку письма.
5. «сколько рабов столько врагов»
6. Простите, этого не знаю.
7. В Древнем Риме сильных и ловких рабов помещали в особые школы, где обучали владеть оружием. Таких рабов называли гладиаторами
8. Арена где проходили гладиаторские бои - Изображение Римский амфитеатр, Таррагона
9. В случае, когда гладиатор был ранен и не мог сражаться, он поднимал указательный и средний палец вверх, таким образом прося публику решить его участь. В зависимости от мнения толпы, победитель должен был добить лежащего или оставить его в живых, если тот заслужил жизнь доблестным сопротивлением. В играх, проводившихся в самом Риме, Толпа «голосовала» при жестов, которые со временем менялись. Если гладиатор смог впечатлить публику своей воинской удалью, его могли помиловать. Знатные римляне, что устраивали бои, могли помиловать гладиатора, но сохранять жизнь каждого гладиатора для них было позорно, так как их могли посчитать скупыми.
Жереб кинуто - цей афоризм використовується у ситуаціях, коли немає шляху назад.
Розділяй і валадарюй - цей афоризм трактується, як "якщо ви розділите владу (або будь що) та будете контролювати її одночасно, то у вас будет великий вплив на це, щоб ефективно досягти своєї мети".
Объяснение: