Эту библиотеку составляли 25 лет в столице Ассирии, это приказал делать царь Ашурбанипал. Он хотел собрать книги, вмещающие много знаний людей. Ещё он интересовался знаниями по управлению государством. Много текстов было с заговорами и пророчествами, медицинскими знаниями, также юридические документы, хозяйственные, исторические, астрономические записи.
Большая часть записей извлекалась , используя шумерские и вавилонские тексты.Тексты писали, используя ассирийский, вавилонский диалект аккадского языка и на шумерском языке. Составлялось шесть копий, при этом писцы работали в разных регионах страны., также изготавливались копии текстов в храмах, во время своих завоеваний царь также брал себе захваченные библиотеки. Работники библиотеки составляли каталоги, комментировали и исследовали тексты. Каждая табличка имела имя царя, а на последней странице указывался оригинал произведения.Многие тексты сохранились только благодаря этой библиотеке.
Первую славянскую азбуку - глаголицу - создали монахи Кирилл и Мефодий из Византии. Позднее их ученики на основе греческого алфавита создали еще одну азбуку - кириллицу, которой мы пользуемся ныне, и которую обычно приписывают самим Кириллу и Мефодию.
О грамотности на Руси свидетельствует большое количество письменных источников - исторических документов, находимых на местах раскопок, не только книг и летописей, но и записок на бересте (так называемых берестяных грамот), нацарапанных на стенах надписей и других "бытовых" образцов письменности.
Летопись - это то же, что хроника, повесть лет, документ, описывающий исторические события. Летописи составлялись обычно в монастырях.
Книги тоже писались в монастырях, для этого служила специальная профессия среди монахов - переписчик. Эти монахи копировали книги от руки, поэтому стоила книга очень дорого.