Древнетю́ркское руни́ческое письмо́ (орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв. н. э.[1]
Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый литературный язык (наддиалектный койне) того времени[2][3][4][5][6], который обычно называется языком орхоно-енисейских надписей[7].
Исследователями выделяются 7 групп (принадлежащие, соответственно): ленско-прибайкальская (курыканам), енисейская (Кыргызскому каганату), монгольская (Восточно-тюркскому каганату), алтайская (Западно-тюркскому каганату), восточно-туркестанская (Уйгурскому каганату в Монголии), среднеазиатская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), восточно-европейская (булгарам (теория), хазарам и печенегам)[8].
Здесь были и плюсы, и минусы такого вмешательства. США имела очень сильное влияние на Латиноамериканские страны. Промышленники и торговцы Англии и США вовсю использовали богатейшие ресурсы Латинской Америки. Из Аргентины вывозилось мясо, из Бразилии –кофе, из Венесуэлы – нефть, из Боливии – олово, с Кубы – сахар и т.д. Но при этом вырученные средства шли на развитие экономики латиноамериканских стран, они получали от ведущих держав крупные займы, в регионе шло бурное строительство железных и шоссейных дорог, фабрик заводов, современных городов. Это латиноамериканцам постепенно преодолевать экономическую и социальную отсталость. Более того, теперь латиноамериканцы не опасались серьезного вмешательства в свои дела крупных европейских государств: такого США не допустили бы.
Потому что именно к этому времени Боливару удалось объединить латиноамериканских патриотов и возглавить наступление на испанцев. Правда при этом Боливар задвинул других лидеров, конкретно Сан-Мартина и Миранду, но его борьба за независимость увенчалась успехом. Внешние факторы тоже имели место, большую роль в военной экспедиции на Перу, которую возглавлял Сан-Мартин, сыграли купленные у Англии корабли. А когда испанцы в панике отступали, многие солдаты латиноамериканцы перешли на сторону патриотов, что значительно укрепило их ряды.
Древнетю́ркское руни́ческое письмо́ (орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв. н. э.[1]
Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый литературный язык (наддиалектный койне) того времени[2][3][4][5][6], который обычно называется языком орхоно-енисейских надписей[7].
Исследователями выделяются 7 групп (принадлежащие, соответственно): ленско-прибайкальская (курыканам), енисейская (Кыргызскому каганату), монгольская (Восточно-тюркскому каганату), алтайская (Западно-тюркскому каганату), восточно-туркестанская (Уйгурскому каганату в Монголии), среднеазиатская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), восточно-европейская (булгарам (теория), хазарам и печенегам)[8].