Самоназванием скифов являлось слово *Skuda. В настоящее время существует три варианта толкования этого этнонима. Многие учёные, среди которых Ф. Юсти, М. Фасмер, О. Семереньи и В.И. Абаев, возводят это слово к индоевропейскому корню со значением стрелять. Французский ученый Ф. Корнильо сопоставил слово Skuda с ваханским skid, "шапка". О. Н. Трубачёв связывает самоназвание скифов с корнем со значением ‘отрезать, отщеплять’ (ср. осетинское иронское sk’˚yd, дигорское (æ)sk’ud‘ оторванный’)[4].
Василий Абаев сопоставлял этноним skuta с германским *skut- (стрелок из лука, стрелять)[5]. В свою очередь К. Т. Витчак и С. В. Кулланда объясняют скифское самоназвание так: др.-греч. Σκόλοτοι < *skula-ta < *skuδa-ta < *skuda-ta (то есть «лучники», с закономерным переходом *d > *l в скифском). Причём форма *skuδa-ta бытовала в VII веке до н. э., когда греки начали контактировать со скифами (оттого и др.-греч. Σκύϑαι). Тогда же состоялся ассирийский поход скифов — оттого и ассир. Ašgūzai или Išgūzai. К V веку до н. э. — времени визита в Ольвию Геродота — уже произошёл переход *δ > *l.[6]
Переход древнеиранского *δ в скифское *l как характерная черта скифского языка подтверждается и другими скифскими словами, например скиф. Παραλάται — племенное название, означающее, по словам Геродота (IV, 6), правящую скифскую династию и разъясняемое им в других местах с выражения Σκύθαι βασιλητοι, то есть «царские скифы»; < иран. *paradāta — «поставленный во главе, по закону назначенный», авест. paraδāta- (почётный титул владыки, букв. «поставленный впереди, во главе»).
За племенами, известными как талантливые торговцы, смышленые кредиторы и находчивые строители городов, также закрепилась слава лучших мореплавателей, которых знала не только Древняя Финикия, но и весь мир. Они плавали по Средиземноморью и Атлантике, у северных земель Европы и западных африканских берегов, первыми совершили путешествие вокруг всего Африканского континента, которое длилось 2,5 года. Это поистине грандиозное предприятие произошло по поручению египетского царя в 7 веке до н. э, за тысячелетие до Васко да Гамы, доказало, что море со всех сторон окружает Африку, исключая место соединения с Азией.Было сообщение также и о солнце, которое находилось справа, а не слева, т. к. путешественники находились в другом полушарии Земли, что чуть ли не впервые дало основания предполагать об уникальной форме планеты — шаре, хотя в то время поверить в это было трудно. Также совершались редкие и недоступные в то время экспедиции на юг через Красное море в Индийский океан, об этом даже упоминается в Библии. Кроме того, эти моряки первыми увидели берега современной Великобритании и завезли туда олово и балтийский янтарь. Около 500 г. до н. э. флот финикийцев проплыл на запад через Гибралтарский пролив и, основав несколько маленьких колоний на марокканском побережье, отправился немного южнее, достигнув Гвинейского залива. Путешествия финикийских мореплавателей весомо расшили древние географические познания, несмотря на то, что многие открытия финикийцы держали в тайне — и история тому подтверждение: вплоть до 15 века практически никто не рисковал плавать вдоль западной части африканского материка.
Самоназванием скифов являлось слово *Skuda. В настоящее время существует три варианта толкования этого этнонима. Многие учёные, среди которых Ф. Юсти, М. Фасмер, О. Семереньи и В.И. Абаев, возводят это слово к индоевропейскому корню со значением стрелять. Французский ученый Ф. Корнильо сопоставил слово Skuda с ваханским skid, "шапка". О. Н. Трубачёв связывает самоназвание скифов с корнем со значением ‘отрезать, отщеплять’ (ср. осетинское иронское sk’˚yd, дигорское (æ)sk’ud‘ оторванный’)[4].
Василий Абаев сопоставлял этноним skuta с германским *skut- (стрелок из лука, стрелять)[5]. В свою очередь К. Т. Витчак и С. В. Кулланда объясняют скифское самоназвание так: др.-греч. Σκόλοτοι < *skula-ta < *skuδa-ta < *skuda-ta (то есть «лучники», с закономерным переходом *d > *l в скифском). Причём форма *skuδa-ta бытовала в VII веке до н. э., когда греки начали контактировать со скифами (оттого и др.-греч. Σκύϑαι). Тогда же состоялся ассирийский поход скифов — оттого и ассир. Ašgūzai или Išgūzai. К V веку до н. э. — времени визита в Ольвию Геродота — уже произошёл переход *δ > *l.[6]
Переход древнеиранского *δ в скифское *l как характерная черта скифского языка подтверждается и другими скифскими словами, например скиф. Παραλάται — племенное название, означающее, по словам Геродота (IV, 6), правящую скифскую династию и разъясняемое им в других местах с выражения Σκύθαι βασιλητοι, то есть «царские скифы»; < иран. *paradāta — «поставленный во главе, по закону назначенный», авест. paraδāta- (почётный титул владыки, букв. «поставленный впереди, во главе»).