Городища, расположенные по пути следования караванов, интенсивно развивались. Проходило становление и быстрое освоение тюркскими народами ремесел. Осваивались разные технологии производства товаров, увеличивался торговый оборот, развивались торговые связи. Кочевники и полукочевые тюркские племена постепенно переходят к оседлости. Торговые трассы, что проходили по территории Казахстана становлению и развитию таких торговых узлов, как Отрар, Сайрам, Тараз и др. Формируется городская культура, налаживаются разносторонние связи с миром, формируются социально-экономические, политические и культурные основы развития народов, населяющих территорию Казахстана.
Объяснение:
Гамбург, 6 апреля. Лейтенант Бейдер, курьер из России, прибыл сюда сегодня на пути в Лондон, с известием о смерти его Императорского Величества Павла I, который умер от апоплексического удара 23 марта. Великий князь Александр был немедленно провозглашён императором. Лейтенант Бейдер везёт письмо от нового императора к его Величеству королю Великобритании.
Берлин (Пруссия), 4 апреля. Вчера российский посол получил некоторые сведения о смерти императора Павла I. Рано утром его Величество прусский король получил неожиданные новости экспресс-почтой.
Смерть императора была внезапной. На обеде 23-го он был необычно весёлым и продолжал в том же духе всю вторую половину дня. Он пошёл к постели в девять с половиной, и позвонил в колокольчик в десять с половиной, когда камергер увидел его очень возбуждённым. Он осведомился о графе Кутайсове, который пришёл чуть ранее одиннадцати часов, но монарх был безвозвратно мёртв.