Қазақ жері өте тәртіпті ел. Қазақ жерінің ұлттық тілі, өнері болғандай, әрине ұлттық дәстүрлері де толып жатыр. Әр дәстүрдің өзіндік мағынасы болады. Яғни, қазақ жерінің ең танымал да жиі қолданылатын "тұсау кесер" дәстүрі баланың жүргенінде жасалынатын дәстүр болса, "Беташар" дәстүрі келін түсірерде болатын дәстүр, ал "Тіләшар" дәстүрі баланың мектепке қадам басқандағы кезде болатын дәстүр. Осыдан басқа да дәстүрлер өте көп. Оны санау мүмкін еместе шығар. Осы дәстүрлердің бар екені бізге ата бабамыздан келе жатқан асыл мұра екендігін, әр жетістікке жеткен кезініңде туған туыстарың мен атап өткеннің бақыт емеспе? Қазақ жері салт дәстүрге өте бай халық
Иесіз есекті бөрі жейді.Бесхозного осла волки пожирают.
Өгіз өлгенше өседі.Бык до смерти растет.
Өгіз өлген жерінде өкіреді.Бык перед смертью мычит.
Түйе — байлық, қой — мырзалық, жылқы — сәндік.Верблюд — богатство, овцы — щедрость, кони — красота.
Бақырауық демесен, бағалы көлік түйе ғой.Верблюд был бы ценным скотом, если б не кричал.
Түйе тұзға барады, жігіт қызға барады.Верблюд к соли бежит, жених — к невесте.
Жалгыз ұлы өлген жұртта қалмайды, жалғыз түйесі өлген жұртта қалады.Даже если сын единственный умрет, не останется на месте человек, если же верблюд единственный умрет, останется на месте человек.
Қой егіз туады: бірі конаққа сойылады, бірі қошқар қойылады.Двойня овец рождается, одна для гостя, другая на вырост оставляется.
Өрісіне қарай мал өсер, өзеніне қарай тал өсер.Джайлау хороший — умножается скот, река полноводная — дерево растет.
Көрші қарызын түйе қайырады, я диірмен қайырады.Долг сосед верблюдом возвращает, если не верблюдом, то зерном.
Түйеге жантақ керек болса, мойнын созады.Если верблюду колючка нужна, он к ней шею вытягивает.
Бассыз берген мал мазақ, бақсыз берген тіл мазақ.Если дашь безголового барана — издеваешься, если язык распускаешь — насмехаешься.
Қарамасаң, қатын кетер, бақпасаң, мал кетер.Если за женой не смотришь, жена уйдет, если не смотрииіь за скотом, скот пропадет.
Қарақұрт жесе, қой семіреді.Если каракурта ест овца, значит будет жирна.
Бір ауылдың малын бақпасаң, мың ауылдың малын бағарсын.Если не пасешь скот аула одного, будешь тысячи аулов скот пасти.
Койын болмаса, байлықта ойын болмасын.Если нет овец, не думай о богатстве.
Белгілі малшың жоқ болса, белінді бу да, малға бар.Если нет хорошего пастуха, препояшься, и сам иди пасти.
Қой саны мыңға жетсе, керегенің басынан бас кетпейді.Если овец приплод до тысячи дойдет, на каждом коле голова будет висеть.
Қой өлсе, қозы қалады, келер жылы өзі болады.Если сдохнет овца, останется ягненок, который через год овцою станет.
Құдіретін келсе, қашқан бұзауды қайтарып көр.Если силой обладаеш, верни убежавшего теленка.
Өсер малда өлім жоқ.Если скот приносит приплод, значит он не перемрет.
Мал ашуы — жан ашуы.Если скот пропадает, душа страдает.
Мал өсірсең-қой өсір, өнімі оның көл-көсір.Если скот разводить — разводить овец своих: прибыли не счесть от них.
Мал көкке тоймай, аузың аққа тимейді.Если скот травой не насытится, ты не насытишься молоком.