Өгіз өлген жерінде өкіреді.Бык перед смертью мычит.
Түйе — байлық, қой — мырзалық, жылқы — сәндік.Верблюд — богатство, овцы — щедрость, кони — красота.
Бақырауық демесен, бағалы көлік түйе ғой.Верблюд был бы ценным скотом, если б не кричал.
Түйе тұзға барады, жігіт қызға барады.Верблюд к соли бежит, жених — к невесте.
Жалгыз ұлы өлген жұртта қалмайды, жалғыз түйесі өлген жұртта қалады.Даже если сын единственный умрет, не останется на месте человек, если же верблюд единственный умрет, останется на месте человек.
Қой егіз туады: бірі конаққа сойылады, бірі қошқар қойылады.Двойня овец рождается, одна для гостя, другая на вырост оставляется.
Өрісіне қарай мал өсер, өзеніне қарай тал өсер.Джайлау хороший — умножается скот, река полноводная — дерево растет.
Көрші қарызын түйе қайырады, я диірмен қайырады.Долг сосед верблюдом возвращает, если не верблюдом, то зерном.
Түйеге жантақ керек болса, мойнын созады.Если верблюду колючка нужна, он к ней шею вытягивает.
Бассыз берген мал мазақ, бақсыз берген тіл мазақ.Если дашь безголового барана — издеваешься, если язык распускаешь — насмехаешься.
Қарамасаң, қатын кетер, бақпасаң, мал кетер.Если за женой не смотришь, жена уйдет, если не смотрииіь за скотом, скот пропадет.
Қарақұрт жесе, қой семіреді.Если каракурта ест овца, значит будет жирна.
Бір ауылдың малын бақпасаң, мың ауылдың малын бағарсын.Если не пасешь скот аула одного, будешь тысячи аулов скот пасти. Койын болмаса, байлықта ойын болмасын.Если нет овец, не думай о богатстве.
Белгілі малшың жоқ болса, белінді бу да, малға бар.Если нет хорошего пастуха, препояшься, и сам иди пасти.
Қой саны мыңға жетсе, керегенің басынан бас кетпейді.Если овец приплод до тысячи дойдет, на каждом коле голова будет висеть.
Қой өлсе, қозы қалады, келер жылы өзі болады.Если сдохнет овца, останется ягненок, который через год овцою станет. Құдіретін келсе, қашқан бұзауды қайтарып көр.Если силой обладаеш, верни убежавшего теленка. Өсер малда өлім жоқ.Если скот приносит приплод, значит он не перемрет. Мал ашуы — жан ашуы.Если скот пропадает, душа страдает. Мал өсірсең-қой өсір, өнімі оның көл-көсір.Если скот разводить — разводить овец своих: прибыли не счесть от них. Мал көкке тоймай, аузың аққа тимейді.Если скот травой не насытится, ты не насытишься молоком.
Сәкен (Сәдуақас) Сейфуллин - 1894 жылы Жезқазған өңіріндегі бұрынғы Ақадыр ауданындағы Қарашілік қыстауында дүниеге келген. Қазақ әдебиетінің негізін салушы, мемлекеттік қайраткер.
Нілдідегі орыс-қазақ, Ақмоладағы бастауыш приход мектебінде, Омбыдағы мұғалімдер семинариясында оқыған. "Өткен күндер" атты тұңғыш өлеңдер жинағын 1914 жылы Қазан қаласында бастырып шығарған. Омбыдағы қазақ жастары ұйымдастырған "Бірлік" қауымы басшыларының бірі болған.
1916 жылы ұлт-азаттық көтеріліске тілектес өлеңдерін жазған.
1917 жылы Бұғылыда мектеп ашып, орыс тілінен дәріс берген. Осы жылы "Асығып тез аттандық" өлеңін жазды. Кешікпей Ақмола қаласына ауысып, "Жас қазақ" революциялық ұйымын құрған. "Тіршілік" газетін шығаруға ат салысқан. 3 айлық педкурста мұғалім болған.
1917 жылы қарашада "Кел, жігіттер" өлеңін жазып, Қазан төңкерісін қуана қарсы алады. Осы жылы Ақмола Совдепінің президиум мүшелігіне сайланды.
1918 жылы "Жас қазақ марсельезасын" жазды, "Бақыт жолында" атты пьесасының премьерасы көрсетілді.
1918 жылдың 4 маусымында ақтардың көтерілісі болып, Ақмола Совдепі тұтқындалған. Атаман Анненковтың азап вагонында 47 күн ажалмен арпалысып, Сәкен 1919 жылғы 3 сәуірде Колчактың Омбыдағы түрмесінен қашып шығады.
1920-1936 жылдары Ақмола атқару комитеті төрағасының орынбасары және әкімшілік бөлімінің меңгерушісі, Қазақ Кеңес Автономиялық Республикасы Орталық Атқару Комитеті Президиумының мүшесі, "Еңбекші қазақ" газетінің редакторы, халық ағарту комиссарының орынбасары, Қаз-КАСР Халық Комиссарлары Кеңесінің Төрағасы, Халық ағарту комиссариаты жанындағы ғылым Орталығының төрағасы, Қазақстан пролетар жазушылары ассоциациясының басшысы, БК(б)П Қазақстан Өлкелік комитетінің партия тарихы бөлімінің меңгерушісі, Қызылордадағы халық ағарту институтының, Ташкенттегі қазақ педагогикалық институтының директоры, "Жыл құсы" альманағы, "Жаңа әдебиет" журналы басшысы, Қазақстан Мемлекеттік институтының доценті, "Әдебиет майданы" журналының редакторы, Қазақтың коммунистік журналистика институтының профессоры қызметтерін атқарған.
Поэзиялық туындыларының ішінде Сәкеннің шығармашылық ерекшелігі мен идеялық-саяси ұстанымен бедерлі айғақтайтын туындылары - "Кел, жігіттер", "Жас қазақ марсельезасы", "Жұмыскерлерге", "Жолдастар" сияқты саяси лирикалары, сондай-ақ "Советстан", "Көкшетау", "Альбатрос", "Социалистан", "Қызыл ат" поэмалары. Проза саласында "Жер қазғандар", "Айша", "Біздің тұрмыс", "Сол жылдарда", "Жемістер" повестері мен "Тар жол, тайғақ кешу" атты мемуарлық роман жазған. "Бақыт жолында", "Қызыл сұңқарлар" драмалары - өз заманының рухын танытатын елеулі шығармалар.
Иесіз есекті бөрі жейді.Бесхозного осла волки пожирают.
Өгіз өлгенше өседі.Бык до смерти растет.
Өгіз өлген жерінде өкіреді.Бык перед смертью мычит.
Түйе — байлық, қой — мырзалық, жылқы — сәндік.Верблюд — богатство, овцы — щедрость, кони — красота.
Бақырауық демесен, бағалы көлік түйе ғой.Верблюд был бы ценным скотом, если б не кричал.
Түйе тұзға барады, жігіт қызға барады.Верблюд к соли бежит, жених — к невесте.
Жалгыз ұлы өлген жұртта қалмайды, жалғыз түйесі өлген жұртта қалады.Даже если сын единственный умрет, не останется на месте человек, если же верблюд единственный умрет, останется на месте человек.
Қой егіз туады: бірі конаққа сойылады, бірі қошқар қойылады.Двойня овец рождается, одна для гостя, другая на вырост оставляется.
Өрісіне қарай мал өсер, өзеніне қарай тал өсер.Джайлау хороший — умножается скот, река полноводная — дерево растет.
Көрші қарызын түйе қайырады, я диірмен қайырады.Долг сосед верблюдом возвращает, если не верблюдом, то зерном.
Түйеге жантақ керек болса, мойнын созады.Если верблюду колючка нужна, он к ней шею вытягивает.
Бассыз берген мал мазақ, бақсыз берген тіл мазақ.Если дашь безголового барана — издеваешься, если язык распускаешь — насмехаешься.
Қарамасаң, қатын кетер, бақпасаң, мал кетер.Если за женой не смотришь, жена уйдет, если не смотрииіь за скотом, скот пропадет.
Қарақұрт жесе, қой семіреді.Если каракурта ест овца, значит будет жирна.
Бір ауылдың малын бақпасаң, мың ауылдың малын бағарсын.Если не пасешь скот аула одного, будешь тысячи аулов скот пасти.
Койын болмаса, байлықта ойын болмасын.Если нет овец, не думай о богатстве.
Белгілі малшың жоқ болса, белінді бу да, малға бар.Если нет хорошего пастуха, препояшься, и сам иди пасти.
Қой саны мыңға жетсе, керегенің басынан бас кетпейді.Если овец приплод до тысячи дойдет, на каждом коле голова будет висеть.
Қой өлсе, қозы қалады, келер жылы өзі болады.Если сдохнет овца, останется ягненок, который через год овцою станет.
Құдіретін келсе, қашқан бұзауды қайтарып көр.Если силой обладаеш, верни убежавшего теленка.
Өсер малда өлім жоқ.Если скот приносит приплод, значит он не перемрет.
Мал ашуы — жан ашуы.Если скот пропадает, душа страдает.
Мал өсірсең-қой өсір, өнімі оның көл-көсір.Если скот разводить — разводить овец своих: прибыли не счесть от них.
Мал көкке тоймай, аузың аққа тимейді.Если скот травой не насытится, ты не насытишься молоком.