2. Берілген мағлұматтардың ақиқат не жалған екендігін анықтаңыз р/с АқиқатЖалған 1 Зерттеушілер алғаш атты аскерлерді шебер пайдаланғандар ретінде сақтар мен кемерлерді атайды 2 Ежелгі Парсы империясының патшасы І Дарий империяны 20 аймаққа бөлді 3 Вавилонның солтүстігінде пайда болған мемлекеттің бірі Ассирия 4 Әлемдегі ең таза алтын дарик деп аталды 5 Парсы тілді халықтардың ең көрнекті әдеби шығармасы – «Илиада» 5 ұпай
1 ЖАУАП  +2 дауыс Жақсы Жауап Шығарма тақырыбы туралы ақпараттар тауып берейін. Мағжан Жұмабай (Әбілмағжан) Бекенұлы (25 маусым 1893, Солтүстік Қазақстан облысы, қазіргі Мағжан Жұмабай ауданы, Сасықкөл жағасы – 19 наурыз 1938, Алматы) – Алаш қозғалысының қайраткері, ақын, қазақ әдебиетінің жарқын жұлдызы өкілі. Өмірбаяны Атасы – Жұмабай қажы. Әкесі Бекен саудамен айналысқан дәулетті адам болған. Анасының есімі – Гүлсім. Мағжан ауыл молдасынан сауатын ашып, 1905 – 1910 жылдары Қызылжардағы (Петропавл) №1 мешіт жанында белгілі татар зиялысы, мұсылман халықтарының азаттығы жолында күрескен М.Бегишевтің ұйымдастыруымен ашылған медреседе оқыды. Медреседе Бегишевтен Шығыс халықтарының тарихынан дәріс алды, қазақ, татар әдебиеттерін, Фирдоуси, Сағди, Хафиз, Омар Һайям, Низами, Науаи секілді шығыс ақындарының дастандарын оқып үйренді.
Менің болашақ мамандығым және аудармашы. Неге мен осы мамандықты таңдадым? Менің ойымша, бұл қазіргі уақытта өте пайдалы және сұранысқа ие болып табылады деп санаймыз. Аударма Мамандығы сіз басқа халықтардың әдет-ғұрыптарын білу үшін бүкіл әлем бойынша саяхат мүмкіндік береді. Бұл мамандық адамдар арасындағы тілдік кедергілерді жояды. Өте vazhno- кәсіби айналды. жақсы аудармашы болу үшін, өзіңіз жұмыс істейтін және күн сайын шет тілі бойынша біліміңізді жақсарту үшін бар. Мен сондай-ақ тілін оқыту өте қызықты күрделі процесс болып табылады, бірақ деп санаймыз. Ең бастысы тілегі болуы, содан кейін бәрі шығады.Мен ағылшын тілін үйренудемін. Біздің уақытта тілді білу өте маңызды болып табылады. Сонымен қатар, біздің елімізде 2017 жылы EXPO өтеді. Бұл көрме ағылшын тілін меңгерген, еріктілер көп талап етеді. Мен ЭКСПО қатысу болашақ аудармашы өмірі мен жұмысына өте жақсы және қызықты тәжірибе болар еді деп ойлаймын.аудармашы ана тілінде еркін меңгерген, және бірқатар шет болуы тиіс. Егер сіз түсіндіру қажет болса, ол әр түрлі елдерден келген адамдар қарым-қатынас адамның қабілеті бойынша талап етіледі. аудармашы келіссөздер жүргізуге барларға менталитетін білу қажет. Біз үлкен аудармашы болуға өте қиын жұмыс керек, мен екенін түсіну.мінсіз шет тілін білемін Көптеген сарапшылар, мемлекеттік және жеке келіссөздер аудармалар көмектеседі. Бұл пайдалы және қызықты мамандық. Ол журналистика, саясатта, және басқа да көптеген жолдармен қажет. Мен сізге кәсіби аудармашы болса, онда сіздің бизнес өте жақсы ақылы болады деп есептейміз.