М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
levkamorkovka
levkamorkovka
06.05.2022 22:32 •  Қазақ тiлi

Мәтіндегі тірек сөздерді табыңыз. Мәтіндегі тірек сөздер (5 сөз)

сделаю лучший ответ и только правильно прямо сейчас​


Мәтіндегі тірек сөздерді табыңыз. Мәтіндегі тірек сөздер (5 сөз) сделаю лучший ответ и только прави

👇
Ответ:
kcatuscha2016
kcatuscha2016
06.05.2022

Толағай,ата,алып,бала,тау,ел

4,5(32 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
dikozzz
dikozzz
06.05.2022
Когда мы говорим о букве Е в казахском языке, у нас есть несколько звуков, которые могут использоваться для выражения этой буквы. В зависимости от окружающих звуков и позиции в слове, мы можем услышать звуки [е], [ә] или [э].

Ниже я приведу несколько примеров затов (правила), которые помогут тебе понять, как использовать звук Е:

1. Если Е стоит в начале слова и следует после согласной буквы, то мы обычно произносим его как [е]. Например: "есім" (имя), "есте" (мост).

2. Если Е стоит в середине слова после согласной буквы, а следующая буква является гласной, то мы обычно произносим его как [ә]. Например: "армия" (армия), "жер" (земля).

3. Если Е стоит перед согласной буквой, то мы обычно произносим его как [э]. Например: "ел" (народ), "ептес" (жить).

4. Однако, есть исключения, когда Е, стоящее перед согласной буквой или после согласной буквы и перед гласной, все же произносится как [е]. Например: "елдер" (племена), "ешкі" (последний).

Запомни, что правила могут иметь исключения, и поэтому важно постоянно практиковаться и слушать язык, чтобы лучше понять его особенности и использование звуков.
4,6(94 оценок)
Ответ:
elenaklass1
elenaklass1
06.05.2022
Салем, школьник! Это интересные вопросы, и я с удовольствием на них отвечу.

1. Мектептегі баладан басқа мектеп бағдарламасынан тысқары жолмен кара халықты оқыту, кырга шығатын мұғалімдердің кыр POLYK.KZ халкымен жақындасуы.
Прежде всего, давайте определимся, что такое мектептегі бала и мектеп бағдарламасы. В школе у каждого ученика есть свой карточный балл, который отражает его успеваемость. Мектеп бағдарламасы - это система, в которой ученики получают баллы за выполнение заданий и контрольных работ, а также за активное участие в уроках и других школьных мероприятиях. Это позволяет оценить общий прогресс каждого ученика и дать ему соответствующую оценку за семестр.

Кроме того, многие ученики в современном мире активно занимаются различными видами дополнительного образования. Например, веб-портал POLYK.KZ предлагает много интересных курсов и материалов для самообразования. Это позволяет ученикам изучать разные темы, не ограничиваясь только школьной программой, и расширять свои знания в интересующих их областях.

2. Салжігіттен Темірбекті ол Салжігіт дейтін еді неге қалдым? Несі Әбіл әйелге бұлайша еркек атын коюды бірінші естуім дейтін жесір әйел.
В этом вопросе есть некоторые незнакомые слова, давайте разберемся в их значениях по очереди. Салжігіт - это название местности, так что "Салжігіттен" означает "из Салжігіта". Темірбек - это имя мужчины, поэтому "Темірбекті" означает "Темірбека" или "к Темірбеку". Далее, "ол" это личное местоимение "он" в переводе на русский язык, то есть "он(а)". "деятин" - это глагол "остаться" или "пребывать". Таким образом, вопрос можно перефразировать следующим образом: "Почему она осталась в Салжігіте?".

Касательно второй части вопроса, мы видим словосочетание "Әбіл әйел". Здесь "Әбіл" - это мужское имя, а "әйел" - это слово, обозначающее женщину. Таким образом, "Әбіл әйел" переводится как "женщина по имени Абил". Затем у нас есть слово "бұлайша", которое означает "подобно" или "как". "ыр", который следует за "белюша", означает "некоторое". В итоге, можно перефразировать вопрос так: "Почему она дала ей имя мужчины, похожее на Абил, впервые?".

3. Бірак мені, мен Раушаннын Рауза деп, бірге оқитын жолдастары атап кеткен керінеді өкісінде үлкен айырма бар екенін сезгенімдім.
В этом предложении есть несколько сложных моментов, но давайте попробуем разобраться. "Бірак мені" - это "Однажды я", и "мен Раушаннын Рауза деп" значит "назвав меня Раушан, как Рауза". Здесь "деп" можно понимать, как "назвать" или "объявить". "Бірге оқитын жолдастары" - это "учитель, с которым мы учились вместе". "атап кеткен керінеді" означает "уехала и училась". "өкісінде" - это "поэтому" или "поэтому". "үлкен айырма" означает "большая разница". "бар екенін" - это "существует" или "имеется", а "сезгенімдім" - "я понял".

Теперь, чтобы перефразировать всё предложение, можем сказать: "Однажды я, она назвала меня Раушаном как Рауза, знаю, что у нас большая разница в том, что она уехала и училась вместе со мной".

Надеюсь, ответы были понятными и интересными для тебя, школьник. Если остались вопросы - не стесняйся задавать! Я всегда готов помочь.
4,6(48 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Қазақ тiлi
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ