Төменде берілген сөздерді түрлеріне қарай кестеге толтырыңыз. Тиісті сөзді + белгісімен белгілеңіз. КӨМЕКТЕСІҢДЕРШІ ӨТІНЕМ КЕРЕК ДҰРЫС ЖАУАБЫН АЙТЫҢДАРШЫ БЕРЕМ
Бүгін менің бірінші сапарым поезда. Тұңғыш рет ылғи толқыншы себебі не от күт- білмейсіңсапарлар. Сатып ал- билеттер мен айтар-айтпастан ғой вагон іздеу бардым. Тез арада вагон 13 нөмірдің астында тап- болды. Маған бол- сүйкімді осы сапардың атмосферасына деген тоғытады. Тез арада қашан барлық аттандыр- шық- өтініш жасады, поез тиді. Сияқты маған бой көрсет- біз тура бардық және ешқайда сворачивали. Мен қарадым, демді затаив, соң кісінің өмірінің, секундқа өткінші суреттерде приоткрывающейся, словно кинокадрларда. Тағы ылғи поезда маған ылғи жеу қала-, сол себептен
Үш тілде мақал – мәтелдер:
1. Жігіттің түсіне қарама, ісіне қара.
Видна птица по полету.
A bird may be known by its song.
* * * * * * *
2. Екі кеменің басын ұстаған суға кетеді.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
All covet, all lose.
* * * * * * *
3. Кісінің шырайына қарама, райына қара.
Снаружи – глянец, внутри – мерзавец.
A fair face may hide a foul heart.
* * * * * * *
4. Қауын пәлегінен ұзамайды.
Яблоко от яблони недалеко падает.
As the tree, so the fruit.
* * * * * * *
5. Тілі қатты, көңілі қатты.
На языке мед, а под языком лед.
A honey tongue, a heart of gall.
* * * * * * *
6. Кісіні сөзінен емес, ісінен таны.
Не по словам судят, а по делам.
Actions speak louder than words.
* * * * * * *
7. Жақсы әйел жаман еркекті түзетеді.
У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.
A good wife makes a good husband.
* * * * * * *
8. Жүз сомың болғанша, жүз досың болсын.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
A friend in court is better than a penny.
* * * * * * *
9. Дос басыңа іс түскенде танылады.
Друг познается в беде.
A friend in need is a friend indeed.
* * * * * * *
10. Ойнақтаған бота от басады.
Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
A rolling stone gathers no moss.