Тапсырма NeЗИмпериялардың өзара қырқысу соғыстарының шаруашылық салаларына тигізген кері әсерін кестеге толтырыңыз Империялардың басқыншылық соғыстарынын салдары
1. Сараңнан сарқыт жегенше, Иттен тартып же. (Чем от скупого угощения ждать, лучше у собаки кость отобрать) 2. Бермегенді беріп ұялт. (Чтобы пристыдить скупого, сам его одари) 3. Тілеушінің бір беті қара, Бермеушінің екі беті қара (У просителя одна щека горит, у отказывающего обе щеки горят) 4. Берген жомарт емес, алған жомарт. (Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет) 5. Алтын көрсе періште жолдан таяды. (Увидев золото, и ангел свернул с дороги) 6.Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады. (Чем больше жиреет змея, тем больше от жадности трясется она) 7. Екі тышқан бір байдың жұртына таласыпты. (Две мыши из-за байского мусора подрались) 8. Ақылды арын қорғайды, Сараң малын қорғайды. (Умный честь свою оберегает, скупой скот свой оберегает) 9.Бейнет қыл да зейнет қыл (Потрудись, а потом и требуй) 10. Қонаққа кел демек бар да, кет демек жоқ (Гостю можно говорить "приходи", "уходи" говорить нельзя)
– Это замечательно, клянусь богом. «Всех, кто скажет, что другая…» А что бы вы со своей стороны могли предложить?
– Да что тут предлагать?.. А то пишут, пишут… Конгресс, немцы какие-то… Голова пухнет. Взять всё, да и поделить…
– Так я и думал, – воскликнул Филипп Филиппович, шлёпнув ладонью по скатерти, – именно так и полагал.
– Вы и знаете? – спросил заинтересованный Борменталь.
– Да какой тут становясь словоохотливым после водки, объяснил Шариков, – дело нехитрое. А то что же: один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой шляется, в сорных ящиках питание ищет… (Булгаков. Собачье сердце)
В отличие от прямой КОСВЕННАЯ РЕЧЬ передаёт чужое высказывание от лица автора и воспроизводит его не дословно, а лишь с сохранением общего содержания (хотя в отдельных случаях косвенная речь может приближаться к дословному воспроизведению чужой речи).
В домкоме он поругался с председателем Швондером до того, что тот сел писать заявление в народный суд Хамовнического района, крича при этом, что он не сторож питомца профессора Преображенского, тем более, что этот питомец Полиграф не далее, как вчера, оказался прохвостом, взяв в домкоме якобы на покупку учебников в кооперативе 7 рублей. (Булгаков. Собачье сердце)
В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора, а не лица говорящего, например:
Прямая речь - Он сказал: «Я сделаю эту работу для тебя».
Косвенная речь - Он сказал, что сделает эту работу для меня.
Прямая речь - Ты спрашиваешь: «Когда ты вернешь мне мою книгу?»
Косвенная речь - Ты спрашиваешь, когда я верну тебе твою книгу.
Предложения с косвенной речью представляют собой сложные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи). Слова автора представляют собой главные предложения, косвенная речь - придаточные. Придаточные предложения присоединяются к главным при союзов и союзных слов.
Повествовательные предложения
При союзов что, будто косвенно передается содержание повествовательных предложений чужой речи, например:
Вася сказал: "Эту картину нарисовал я".
Вася сказал, что эту картину нарисовал он.
Вася сказал, будто эту картину нарисовал он.
При союза чтобы передается содержание побудительных предложений чужой речи:
ответ:Шаруашылыққа деген ол мал тамақ үшін соғыс
Мəдениетке деген ол өзінің намысына тигин елге соғыс
Ал мемлекет құрылуы мен дамуына деген ол империя пайда болған жерге тағыда империя келім сол елді жаулап алу
Объяснение:
Дұрыс 100процент апайым дұрс деді