Атау Ілік Барыс Табыс Жатыс Шығыс Көмектес
именительный родительный дательно-направительный винительный местный исходный творительный
Ед. число МАЙ МАЙДЫҢ МАЙҒА МАЙДЫ МАЙДА МАЙДАН МАЙМЕН
Мн. число МАЙЛАР МАЙЛАРДЫҢ МАЙЛАРҒА МАЙЛАРДЫ МАЙЛАРДА МАЙЛАРДАН МАЙЛАРМЕН
Менiң МАЙЫМ МАЙЫМНЫҢ МАЙЫМА МАЙЫМДЫ МАЙЫМДА МАЙЫМНАН МАЙЫММЕН
(мой, моя, моё) МАЙЛАРЫМ МАЙЛАРЫМНЫҢ МАЙЛАРЫМА МАЙЛАРЫМДЫ МАЙЛАРЫМДА МАЙЛАРЫМНАН МАЙЛАРЫММЕН
Сенiң МАЙЫҢ МАЙЫҢНЫҢ МАЙЫҢА МАЙЫҢДЫ МАЙЫҢДА МАЙЫҢНАН МАЙЫҢМЕН
(твой, твоя, твоё) МАЙЛАРЫҢ МАЙЛАРЫҢНЫҢ МАЙЛАРЫҢА МАЙЛАРЫҢДЫ МАЙЛАРЫҢДА МАЙЛАРЫҢНАН МАЙЛАРЫҢМЕН
Сіздiң МАЙЫҢЫЗ МАЙЫҢЫЗДЫҢ МАЙЫҢЫЗҒА МАЙЫҢЫЗДЫ МАЙЫҢЫЗДА МАЙЫҢЫЗДАН МАЙЫҢЫЗБЕН
(Ваш, Ваша, Ваше) МАЙЛАРЫҢЫЗ МАЙЛАРЫҢЫЗДЫҢ МАЙЛАРЫҢЫЗҒА МАЙЛАРЫҢЫЗДЫ МАЙЛАРЫҢЫЗДА МАЙЛАРЫҢЫЗДАН МАЙЛАРЫҢЫЗБЕН
Оның МАЙЫ МАЙЫНЫҢ МАЙЫНА МАЙЫН МАЙЫНДА МАЙЫНАН МАЙЫМЕН
(его, её) МАЙЛАРЫ МАЙЛАРЫНЫҢ МАЙЛАРЫНА МАЙЛАРЫН МАЙЛАРЫНДА МАЙЛАРЫНАН МАЙЛАРЫМЕН
Біздiң МАЙЫМЫЗ МАЙЫМЫЗДЫҢ МАЙЫМЫЗҒА МАЙЫМЫЗДЫ МАЙЫМЫЗДА МАЙЫМЫЗДАН МАЙЫМЫЗБЕН
(наш, наша, наше) МАЙЛАРЫМЫЗ МАЙЛАРЫМЫЗДЫҢ МАЙЛАРЫМЫЗҒА МАЙЛАРЫМЫЗДЫ МАЙЛАРЫМЫЗДА МАЙЛАРЫМЫЗДАН МАЙЛАРЫМЫЗБЕН
Сендердiң МАЙЛАРЫҢ МАЙЛАРЫҢНЫҢ МАЙЛАРЫҢА МАЙЛАРЫҢДЫ МАЙЛАРЫҢДА МАЙЛАРЫҢНАН МАЙЛАРЫҢМЕН
(ваш, ваша, ваше) МАЙЛАРЫҢ МАЙЛАРЫҢНЫҢ МАЙЛАРЫҢА МАЙЛАРЫҢДЫ МАЙЛАРЫҢДА МАЙЛАРЫҢНАН МАЙЛАРЫҢМЕН
Сіздердiң МАЙЛАРЫҢЫЗ МАЙЛАРЫҢЫЗДЫҢ МАЙЛАРЫҢЫЗҒА МАЙЛАРЫҢЫЗДЫ МАЙЛАРЫҢЫЗДА МАЙЛАРЫҢЫЗДАН МАЙЛАРЫҢЫЗБЕН
(Ваш, Ваша, Ваше) МАЙЛАРЫҢЫЗ МАЙЛАРЫҢЫЗДЫҢ МАЙЛАРЫҢЫЗҒА МАЙЛАРЫҢЫЗДЫ МАЙЛАРЫҢЫЗДА МАЙЛАРЫҢЫЗДАН МАЙЛАРЫҢЫЗБЕН
Олардың МАЙЛАРЫ МАЙЛАРЫНЫҢ МАЙЛАРЫНА МАЙЛАРЫН МАЙЛАРЫНДА МАЙЛАРЫНАН МАЙЛАРЫМЕН
(их) МАЙЛАРЫ МАЙЛАРЫНЫҢ МАЙЛАРЫНА МАЙЛАРЫН МАЙЛАРЫНДА МАЙЛАРЫНАН МАЙЛАРЫМЕН
Объяснение:
Поиск...
Избавься от ограничений
ПОПРОБУЙ ЗНАНИЯ ПЛЮС СЕГОДНЯ
marzan14
marzan14
20.12.2019
Қазақ тiлi
5 - 9 классы
ответ дан
Диалог на тему " Сән әлемі" или Мир моды на казахском языке
1
СМОТРЕТЬ ОТВЕТ
Войди чтобы добавить комментарий
Реклама
Реклама
ответ
4,1/5
8
fhbyfjkz
хорошист
3 ответов
195 пользователей, получивших
-қазір мәдениет үйінде өтіп жатқан сән әлемінің көрмесіне барамын ба? - Әрине, онда ең танымал модельерлер өз жұмыстарын көрсетеді және осы маусымда сәнде қандай түс болатынын көрсетеді.
- Сән жылдан жылға жаңартылады, бірақ бірнеше жылдан кейін ол жаңартылады.
- Иә, мен онда білемін, сәнді киінуді ұнатамын. Бұрын мен анам киген киімді жаңартып, киемін.
Жерұйық " фильмі — қазақ тарихындағы зобалаң заманның зарлы шындығын шебер көрсете білген фильм.Бұл фильм 2011 жылы жарық көрді . Әрине , ерекше атап өтуге болатын қазақ фильмдері аз емес . Дегенмен , орны бөлектері бір Төбе Мәселен запыран кездің ащы бейнесін бере алған « Жерұйық » фильмі Бұл көркемфильм 1937 жылы Қиыр Шығыстан кәрістер жер аударылған Алматы облысы , Үштөбе ауылында өскен Сценарист Сон Лаврентийдің балалық шағы туралы десек те болады . Бірақ фильмнің сценарийін Лаврентий Сон мен Сламбек Тәуекел бірлесе отырып жазған . Фильм режиссері — Сламбек Тәуекел.Режиссерға фильм туралы идея Корей театрларының бірінде көрген қойылымнан келген екен.Аталмыш драмада корейлердің Қазақстанға депортациялануы көрсетілген еді Ырыс алды — ынтымақ " демекші , Қазақстанда жүз отыздан астам ұлт өкілдері бар.Халқымыз қонақжайлылығын танытып , еліміз тату - тәтті өмір сүрде.Ал фильмнің басты идеясы сол – Қазақстандағы көпұлттылықтың пайда болуын жеткізу.Қазақ халқының қанына сіңген қонақжайлықты дәріптеген бұл көркем фильмдегі басты рөлдерді Болат Әбділманов , Назгүл Қарабалина , Сергей Попов , Бағлан Әбдіраимов , Тамара Қосубаева , Алтынай Нөгербек , Меңтай Өтепбергенов , Алексей Шемес сынды дарынды әртістер сомдаған . Басында фильм атауы Атажұрт " болған екен.Кейін " Жерұйық " боп өзгертілген . Әлбетте , кә pic , неміс , түрік , шешен , күрд секілді ұлт өкілдері өз елдерінен жырақтап , қазақ жеріне келгенде жатсынады.Алайда қазақ халқы өзінің бауырмалдығын танытып , құшағын ашады.Бұл көріністі Н.Ә.Назарбаевтың өміріне негіздеп түсілген " Балалық шағымның аспаны " атты фильмнен де көреміз.Ұжымдастыру ашаршылық саяси қуғын - сүргін , соғыс сияқты небір зобалаңға тап келсе де , адалдығынан айнымаған тектілігін жоғалтпаған , ізіне шам алып түскен сатқындардың сөзіне арбалмай , бір - бірін отқа итермеген мәрт адамдардың ерлігі еріксіз таң қалдырмай қоймайды . Оған қоса фильм көпшіліктен көңілінен шықты . Тіпті Оңтүстік Кореяда фильм кәріс тіліне аударылып , көрсетілім көрсетілген еді