М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Мәтінді оқы. Негізгі ойды анықта. Алтын мен жібекке толған хан сарайында Хисамеддин атты жас ақын Отырардың әкімі Иланшы Қадырханға жырларды оқиды. Жібек жолымен шығыстан батысқа, батыстан шығысқа көпестер келіп жатады. Олар өлкедегі жәрмеңкеден алтын, жібек мата, бағалы тастар мен шай, кілемдерді сауда жасап, сатып алады. Құрылысшылар да бекіністер мен қамалдарды тұрғызып, қаланың көркін гүлдендіруде. Ұлы Жібек жолындағы қалалар туралы баяндау Ұлы Жібек жолындағы керуендер жайлы баяндау Ұлы Жібек жолындағы жәрмеңкелердің түрі жайлы баяндау Ұлы Жібек жолындағы қала тіршілігі туралы баяндау Arco


Мәтінді оқы. Негізгі ойды анықта. Алтын мен жібекке толған хан сарайында Хисамеддин атты жас ақын От

👇
Открыть все ответы
Ответ:
хорошист542
хорошист542
29.05.2023
Добрый день! Конечно, я помогу вам перевести текст с казахского языка на английский. Для начала, давайте разберемся с каждым словом в тексте.

1. Перевод - это процесс, при котором мы переносим значение текста с одного языка на другой язык. Наша задача - перевести текст с казахского на английский.

2. Текст - это последовательность слов, предложений или абзацев, которые передают определенную информацию или сообщение. У нас есть определенный текст на казахском языке, который нам нужно перевести.

3. Казахский язык - это государственный язык Казахстана. Это язык, на котором пользуются население и правительство этой страны.

4. Жер - ана - это классная комната или школьный кабинет, где проходят уроки.

5. Қ. Сәрсекеев - это, вероятно, имя автора или названия организации, откуда взят текст.

Чтобы выполнить перевод, нужно разделить текст на отдельные слова и фразы и затем перенести их значения на английский язык. Следуйте моему пошаговому руководству для выполнения этой задачи:

Шаг 1: Возьмите первое предложение "Перевод текста с казахского на жер - ана. қ. сәрсекеев".

Переводите - это глагол в казахском языке, он означает "to translate" на английском.
Текст - это также существительное, которое означает "text" на английском.
С казахского - это предлог, который означает "from Kazakh" на английском.
На - это предлог, который означает "to" на английском.
Жер - ана - это фраза, состоящая из двух существительных. Жер означает "ground" на английском, а ана означает "mother" на английском.
Қ. Сәрсекеев - это, вероятно, имя автора или названия организации, откуда взят текст.

Теперь, собирая все это вместе, мы можем перевести первое предложение на английский язык:

"Translation of the text from Kazakh to the ground mother. Q. Sarsekeev."

Я надеюсь, что этот перевод понятен вам. Если у вас есть еще вопросы или вы хотите перевести другую часть текста, пожалуйста, сообщите мне.
4,7(76 оценок)
Ответ:
bozenka20042004
bozenka20042004
29.05.2023
      Менің байлығым, барым, нәрім... Ол сенсің – кітабым! Қай кезде де сарқылмайтын, ескірмейтін білім бересің де тұрасың. Оның есесіне ештеңе де сұрамайсың. Жан баласынан  шексіз мейірбансың, ақылы  тасқан данасың. Әркез санама рухани тыныштық ұялатып, сабырға шақырасың. Сөйте отырып күлкі сыйлап, бір кез жылатып та аласың. Сол үшін де сені шынайы дос санаймын. Сенің түрлі-түрлі кітаптарыңды оқып болғасын  беттерді парақтай отырып әрбіріңді алғысым ретінде бір сипап, маңдайыңды сүйгендей мұқабаңды сүйемін ғой кіта Олай сүюімнің де себебі бар. Оны өзің де білесің. Бүгінгі күні сенің орныңды осал, арзан дүниелер ысырып жатыр. Көксандықтың да  көрсетіп жүрген ортақол шоулары халықтың талғамын бұзды. Осынау арзан, болмашы бағдарламалар ойлауға мұрша бермейді. Бұл жәйтті қоғам көре тұра еш шара қолданбайтынын көріп ішім қан жылайды. Кітап оқып отырған адамды көз алдыңызға елестетіп көріңізші! Ол көркем әдебиет атты қиял-ғажайып, тылсым әлемге енеді. Оның өмірге деген құштарлығы пайда болады, қызығушылығы оянып, ойлануға мүмкіншілік туады. Мұндай сезімді сезіну де бір ғанибет қой оқыған адамға!

   Ұлы философ Бэкон кітап жайында: «Кітап – заманалар толқынында тербеліп, көкірегіндегі қастерлі  қазынасын ұрпақтан-ұрпаққа жеткізіп келе жатқан ой кемесі»  деген екен. Сол ой кемесі – кітаптар арасынан маған, менің жан дүниемнің шартарабына әманда достық еншісіндей жұбаныш болар бір кітап бар. Ол – Әзілхан Нұршайықовтың «Махаббат қызық мол жылдар» кітабы. Қанша оқысаң да қайталап оқи бергің келетін көркем дүние  дер едім мен оны. Жазушы жасаған образдарының шынайылығы мен үндестігі сені еріксіз тылсым әлемге жетелейтіндей. Бір ғана махаббат сөзіне көп  мағына беретін автор сөздері бүгінгінің жастарының жетесіне жетерліктей ой салады. Ұлы Отанның патриоты етіп сезінтіп, оны махаббатым деп,  Ербол арқылы тегіс қазақия жастарының бойына үлгі етеді. Иә, кеудесінде адамгершілік, берік махаббат ұя салмаған адам анасына да, Отанына да адал бола алмайтыны анық. «Әр жастың жүрегінде асыл махаббат болсын, сол махаббат әр жас отбасының алтын діңгегіне айналсын. Тек әр отбасының ғана емес, махаббат деген асыл жібекке түйілген отаншылдық, еңбекшілдік, достық, туыстық, бауырластық,  дәстүріне деген жан-тәнімен берілгендік сезімдері біздің Ұлы Отанымыздың алтын діңгегі болсын!» - деп автор ел жанашыры ретінде жүрек жарды сөздер арнайды.Осындай  майталман жазушылар, көркем шығармалар, оқырмандар көбейе берсе екен.
4,8(64 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Қазақ тiлi
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ