М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
destroyer0800
destroyer0800
25.02.2023 21:38 •  Қазақ тiлi

На казахском на тему дом моей мечты с переводом

👇
Ответ:
lyba228337ggg
lyba228337ggg
25.02.2023
Менің арманымның үйі, үлкен үйде өмір сүргім келеді, бұл кеңістіктің көп болуы және аулада бассейн бар, қабырғаның түсі қоңыр, шатыры қоңыр болады. Ал қақпаны ашатын және жабатын қақпасы - бұл менің арманымның үйі
Перевод
Дом моей мечты.Я хочу жить в большом доме,что бы было много места а на дворе был бассейн.Пупурного цвета стены а крыша коричневая. И калитка что бы сама открывалась и закрывалась также и ворота.Это дом моей мечты
4,4(20 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
islamkazirbaev
islamkazirbaev
25.02.2023
Моя страна очень большая.В ней живет очень много людей .В моей стране очень много разных народов и много городов. В России очень много природных ресурсов (нефть,газ,уголь ) . В россии также находится самое большое пресное озеро в мире. Большую часть территории России занимают леса. В лесах очень много разной живности. Моя Россия очень богата и красива

Менің елім, ол әр түрлі адамдар мен көптеген қалаларында өз елімнің қаржыландыруды, сондықтан көптеген адамдар өте көп тұрады өте bolshaya.V болып табылады. Ресейде, табиғи ресурстарды (мұнай, газ, көмір) көп. Ресейде ол сондай-ақ әлемдегі ең ірі тұщы көл. Ресей аумағында көпшілігі ормандармен жабылған. орманда түрлі жануарлардың көп. Менің орыс өте бай және әдемі
4,4(62 оценок)
Ответ:
Леля24579
Леля24579
25.02.2023

ас бала анадан туғанда екі түрлі мінезбен туады: біреуі - ішсем, жесем, ұйықтасам деп тұрады. Бұлар - тәннің құмары, бұлар болмаса, тән жанға қонақ үй бола алмайды. Һәм өзі өспейді, қуат таппайды. Біреуі - білсем екен демеклік. Не көрсе соған талпынып, жалтыр-жұлтыр еткен болса, оған қызығып, аузына салып, дәмін татып қарап, тамағына, бетіне басып қарап, сырнай-керней болса, дауысына ұмтылып, онан ержетіңкірегенде ит үрсе де, мал шуласа да, біреу күлсе де, біреу жыласа да тұра жүгіріп, «ол немене?», «бұл немене?» деп, «ол неге үйтеді?» деп, «бұл неге бүйтеді?» деп, көзі көрген, құлағы естігеннің бәрін сұрап, тыныштық көрмейді. Мұның бәрі - жан құмары, білсем екен, көрсем екен, үйренсем екен деген.

Дүниенің көрінген һәм көрінбеген сырын түгелдеп, ең болмаса денелеп білмесе, адамдықпен орны болмайды. Оны білмеген соң, ол жан адам жаны болмай, хайуан жаны болады. Әзелде құдай тағала хайуанның жанынан адамның жанын ірі жаратқан, сол әсерін көрсетіп жаратқаны. Сол қуат жетпеген, ми толмаған ессіз бала күндегі «бұл немене, ол немене?» деп, бір нәрсені сұрап білсем екен дегенде, ұйқы, тамақ та есімізден шығып кететұғын құмарымызды, ержеткен соң, ақыл кіргенде, орнын тауып ізденіп, кісісін тауып сұранып, ғылым тапқандардың жолына неге салмайды екеміз?

Сол өрістетіп, өрісімізді ұзартып, құмарланып жиған қазынамызды көбейтсек керек, бұл жанның тамағы еді. Тәннен жан артық еді, тәнді жанға бас ұрғызса керек еді. Жоқ, біз олай қылмадық, ұзақтай шулап, қарғадай барқылдап, ауылдағы боқтықтан ұзамадық. Жан бізді жас күнімізде билеп жүр екен. Ержеткен соң, күш енген соң, оған билетпедік. Жанды тәнге бас ұрғыздық, ешнәрсеге көңілменен қарамадық, көзбен де жақсы қарамадық, көңіл айтып тұрса, сенбедік. Көзбен көрген нәрсенің де сыртын көргенге-ақ тойдық. Сырын қалай болады деп көңілге салмадық, оны білмеген кісінің несі кетіпті дейміз. Біреу кеткенін айтса да, ұқпаймыз. Біреу ақыл айтса: «Ой, тәңірі-ай, кімнен кім артық дейсің!» - дейміз, артығын білмейміз, айтып тұрса ұқпаймыз.

Көкіректе сәуле жоқ, көңілде сенім жоқ. Құр көзбенен көрген біздің хайуан малдан неміз артық? Қайта, бала күнімізде жақсы екенбіз. Білсек те, білмесек те, білсек екен деген а екенбіз. Енді осы күнде хайуаннан да жаманбыз. Хайуан білмейді, білемін деп таласпайды. Біз түк білмейміз, біз де білеміз деп надандығымызды білімділікке бермей таласқанда, өлер-тірілерімізді білмей, күре тамырымызды адырайтып кетеміз.

4,7(99 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Қазақ тiлi
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ