1.Нумай пĕтĕ, сахал çитĕ; пĕрле пурăннине мĕн çитĕ - И многое разойдется, и малого достанет, а что может сравниться с общей жизнью.
2.Çăкăр-тăвар хире-хирĕç - Хлеб и соль взаимны.
3, Кÿршĕ-аршă аякри тăванран паха. -Соседи дороже дальних родичей.
4. Ырă йывăç усал çимĕç кÿни çук -Не бывает того, чтобы хорошее дерево принесло дурные плоды.
5.Лайăх ят мултан та паха -Добрая слава ценнее богатства.
6. Юлташсăр çын тымарсăр йывăç пек - Человек без друзей, что дерево без корней.
7. Пĕччен пуç пĕшкĕнет, ушкăн йыш ут утланать - Одинокий голову долу клонит, а кто в артели – на коня садится.
8. Кĕтÿрен юлнă сурăх кашкăр кулли пулать. -Отставшая от стада овца становится добычей волка.
9. Юлташран уйрăлăн – пĕр çул йĕрĕн, кил-йышăнтан уйрăлăн – вун çул йĕрĕн, ял-йышăнтан уйрăлăн - ĕмĕр йĕрĕн - С другом расстанешься – один год будешь плакать, с семьей разлучишься – десять лет будешь плакать, от народа отделишься – весь век будешь плакать.
10. Халăх сурсан кÿлĕ тăвать - Народ плюнет – озеро образуется.
Некрасов Николай Алексеевич – истинно народный поэт, который всегда переживал за судьбу русского человека, жалел его и изучал нравы и быт простых крестьян. Многие произведения его творчества строятся на теме крепостничества, ссылок и эксплуатации рабочих людей.
Идею написать поэму «Кому на Руси жить хорошо» автор долго прокручивал в своей голове, он ездил по разным местам, читал различные источники о крестьянах в посткрепостнический период, чтобы наконец приступить к написанию. К сожалению, ему так и не удалось дописать поэму до конца, он умер.
Когда отменили крепостное право, народ по идее должен был ликовать, однако на деле всё получилось совсем иначе – у крестьян не было земли, и им приходилось уходить под управление волостных, которые не меньше, чем барин использовал их труд. В начале поэмы семь мужиков отправляются в путешествие по Руси с целью отыскать ответ на вопрос, который является названием произведения, они хотят найти крестьян, которые живут весело и беззаботно после отмены крепостного права. Эти мужики едут из своих деревень с говорящими названиями, например, Дырявино и Неелово, что сразу даёт читателю понимание того, как живут крестьянские люди.
По разному вёл себя народ в это непонятное время, так, например, во второй части произведения крестьяне продолжали лебезить перед барином, потому что его семья решила скрыть от него новость об отмене крепостного права, пообещав за это им землю. Крестьяне старались угодить им, ведь они свято верили в то, что барская семья исполнит своё обещание, они готовы были до его смерти ещё побыть невольными, а после обрести волю и независимость. На деле же, когда барин умер, его семья забыла об уговоре, и крестьяне остались ни с чем. Это пример верующих в справедливость простых людей. Сколько бы лет барин и его семья не издевались над ними, они всё равно верят в то, что их не обманут.
В произведении, как и на Руси в то время, есть холопы без своего мнения и желаний, они не готовы были восстать против своих эксплуататоров, их рабство заключалось не столько во внешнем труде и подчинении, сколько во внутреннем, они не могут освободиться от этого, потому что привыкли так жить. Но в противовес им в поэме выступают образованные и умные бывшие крепостные, который и сами размышляют над вопросом «Кому же всё-таки хорошо живётся на земле русской?» ответ семи мужикам даёт Матрёна Тимофеевна, она говорит, что счастья нет ни у кого: ни у неё, ни у других людей нашей Родины.
ответ:1.Нумай пĕтĕ, сахал çитĕ; пĕрле пурăннине мĕн çитĕ - И многое разойдется, и малого достанет, а что может сравниться с общей жизнью.
2.Çăкăр-тăвар хире-хирĕç - Хлеб и соль взаимны.
3, Кÿршĕ-аршă аякри тăванран паха. -Соседи дороже дальних родичей.
4. Ырă йывăç усал çимĕç кÿни çук -Не бывает того, чтобы хорошее дерево принесло дурные плоды.
5.Лайăх ят мултан та паха -Добрая слава ценнее богатства.
6. Юлташсăр çын тымарсăр йывăç пек - Человек без друзей, что дерево без корней.
7. Пĕччен пуç пĕшкĕнет, ушкăн йыш ут утланать - Одинокий голову долу клонит, а кто в артели – на коня садится.
8. Кĕтÿрен юлнă сурăх кашкăр кулли пулать. -Отставшая от стада овца становится добычей волка.
9. Юлташран уйрăлăн – пĕр çул йĕрĕн, кил-йышăнтан уйрăлăн – вун çул йĕрĕн, ял-йышăнтан уйрăлăн - ĕмĕр йĕрĕн - С другом расстанешься – один год будешь плакать, с семьей разлучишься – десять лет будешь плакать, от народа отделишься – весь век будешь плакать.
10. Халăх сурсан кÿлĕ тăвать - Народ плюнет – озеро образуется