Так Хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в Петербурге.
Объяснение:
"Большому кораблю — большое плавание"
Выражение принадлежит римскому писателю-сатирику Петронию (Гай Петроний, ум. 66 н. э.). В России стало популярным после постановки "Ревизора". В финале комедии, когда Городничий уверен, что породнится через свою дочку с "чиновником из Петербурга", он мечтает о карьерном росте.
"В детстве мамка ушибла"
Слова судьи Ляпкина-Тяпкина, который пытается оправдать своего коллегу, заседателя суда, подозреваемого в пьянстве.
"Уважение и преданность — преданность и уважение"
Так Хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в Петербурге.
"Поехал для порядка, а возвратился пьян" и так далее
1.Знакомство з Томом і його тіткою Поллі 2. Том і його малярні роботи 3. Бій з Джо Гарпером і нове кохання 4. Недільна школа і отримання Біблії 5, Ранкова проповідь і пустощі Тома. 6. Зустріч з Гекльберрі і знайомство з Беккі 7.Розмолвка з Беккі. 8. Гра в розбійників в лісі 9. Вбивство на кладовищі 10 Клятва кров'ю і виття собаки. 11 Муки сумління. 12 Хвороба Тома і розмова з Беккі. 13. Зграя піратів. 14. Життя хлопчаків на острові. 15 Таємний похід додому і неприємна новина. 16. Туга за домом і буря на острові. 17. Присутність на власному похороні. 18. Помста Беккі. 19 Порція різок і план помсти. 20 Хвороба Тома. 21. тому- свідок у суді. 22. Пошуки скарбу. 23 Гекльберрі рятує вдову Дуглас. 24 Том і Беккі в печері. 25.Гібель індіанця Джо. 26 Гек і знахідка золотих монет. 27 Любов до свободи Гека і розмова з Томом.
"Уважение и преданность — преданность и уважение"
Так Хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в Петербурге.
Объяснение:
"Большому кораблю — большое плавание"
Выражение принадлежит римскому писателю-сатирику Петронию (Гай Петроний, ум. 66 н. э.). В России стало популярным после постановки "Ревизора". В финале комедии, когда Городничий уверен, что породнится через свою дочку с "чиновником из Петербурга", он мечтает о карьерном росте.
"В детстве мамка ушибла"
Слова судьи Ляпкина-Тяпкина, который пытается оправдать своего коллегу, заседателя суда, подозреваемого в пьянстве.
"Уважение и преданность — преданность и уважение"
Так Хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в Петербурге.
"Поехал для порядка, а возвратился пьян" и так далее