Довольно неплохой сюжет... Я думаю в первом предложении нужно переставить местами части предложения. По-моему, должно звучать: "Она поняла, что согрешила, тайно начавши с ним встречаться, и решила всё рассказать мужу." Предложение становится приятнее на слух и понятнее для читателя.
Во втором предложении много деепричастных оборотов. Нужно бы разделить на несколько предложений. "Она больше так не могла. Катерина кончает жизнь самоубийством, сбросившись со скалы." Или как-либо иначе. Если же оставите первоначальный вариант, не забудьте поставить запятую после деепричастного оборота. "Не выдержав, Катерина..."
P. S. Не могли бы вы подробнее рассказать об этом сочинении? Мне стала очень любопытна тема и ваш сюжет.
1) Сцена договора о выкупе "смирный" Костылин и "джигит" Жилин.
2) Жизнь в плену: активная - Жилина, пассивная - Костылина.
3) Первый побег: Костылин - слабый :душевно и физически ;Жилин - выносливый, заботится о товарище.
4)Второй побег результат храбрости и настойчивости Жилина.
Часть № 2. Как Толстой показывает что разность в характерах влияет на развитие событий.
1) Эта разница в сцене нападения татар.
2) В сцене торга показаны больше различия между героями.
3) Поведение в плену также показывает различия между героями.
4) Лучшие качества Жилина и худшие Костылина проявляются при первом набеге.
5) Автор возлагает на самого человека ответственность за свою судьбу.