«Мцыри» Лермонтов - В чем для Мцыри смысл жизни? - сочинение
раздел: Школьник - Сочинения - Русские сочинения | категория: ЛермонтовВ чем для Мцыри смысл жизни?
Увы! - за несколько минут Между крутых и темных скал.
Где я в ребячестве играл, Я б рай и вечность променял.. .
М. Лермонтов
Михаил Юрьевич Лермонтов в юности отдает дань романтизму, создавая в своих произведениях образы стойких и смелых, решительных и несгибаемых бойцов. По большей части они гибнут, но не изменяют себе, своему идеалу.
Я знал одной лишь думы власть, Одну, но пламенную страсть.
Она мечты мои звала От келий душных и молитв В тот чудный мир тревог и битв, Где в тучах прячутся скалы, Где люди вольны, как орлы.
Я ату страсть во тьме ночной Вскормил слезами и тоской.
Таков герой поэмы "Мцыри". Он мечтает вырваться из монастыря, который воспринимает как тюрьму. Жизнь для Мцыри - это борьба, а не спокойное сытое существование вдали от тягот и тревог. Размеренный и спокойный быт монастыря не убил в герое мечту вырваться на свободу, попасть в привычную с детства обстановку полубивуачной жизни. Мцыри - дитя природы, он прекрасно понимает ее звуки, чувствует свою кровную связь с окружающим миром свободы и красоты.
Кругом меня цвел божий сад; И снова я к земле припал И снова вслушиваться стал К волшебным, странным голосам; Они шептались по кустам, Как будто речь свою вели О тайнах неба и земли.
Но сильнее любви к природе, к женщине звучит в Мцыри жажда обрести потерянную родину. Он готов терпеть Любые лишения ради заветной цели:
В знакомой сакле огонек То трепетал, то снова гас:
Хотелось мне.. . но я туда Взойти не смел. Я цель одну - Пройти в родимую страну- Имел в душе и превозмог Страданье голода как мог.
Не вина, а беда героя, что не суждено ему вырваться на родину, осуществить свою заветную мечту, взлелеянную "слезами и тоской". Герой понимает, что на нем "печать свою тюрьма оставила... " Так и незачем жить, если не вырваться на волю. В монастыре-тюрьме Мцыри больше не может и не хочет находиться, предпочитая смерть прозябанию. Но умирая, герой хочет видеть свою далекую, недосягаемую родину. Умирает тело, но не сломлен дух.
Там положить вели меня. " Оттуда виден и Кавказ!
Быть может, он с своих высот Привет прощальный мне пришлет, стану думать я, что друг брат, склонившись надо мной что вполголоса поет мне про милую страну... вроде так
В повести "Капитанская дочка" Пушкин постоянно противопоставляет Гринёва и Швабрина - двух дворян, молодых офицеров, слушащих в Белогорской крепости, с целью разрешения проблемы чести и долга. Не случайно Пушкин выбрал эпиграфом повести пословицу "Береги честь смолоду".
Разница между главными героями видна по тому, как они попали в Белогорскую крепость. Гринёва отец отправил туда, чтобы "послужил он в армии, да потянул лямку, да понюхал пороху...". Швабрин же, по словам "капитаншы" Василисы Егоровны "...вот уж пятый год как к нам переведён за смертоубийство" .
Гринёв и Швабрин по-разному понимают выражение "воинский долг". Это мы можем увидеть из их отношения к Пугачёву. Швабрин, забыв о своей присяге, перешёл на сторону Пугачёва. Гринёв же находится с Пугачёвым в "странных приятельских отношениях". Заячий тулупчик и стакан вина, которыми когда-то молодой дворянин одарил мужика во время бурана выведшего кибитку к умёту, были восприняты этим мужиком, то есть Пугачёвым, как "добродетель". За доброту и искренонность чувств Пугачёв также платит благодарностью.
По-разному относятся главные герои и к Марье Ивановне. Гринёв влюбляется в Машу и пишет стихи, посвящённые ей. Эти стихи он показал Швабрину, а тот раскритиковал и посмеялся над этими стихами: "Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердно разбирать каждый стих, каждое слово, издеваясь надо мною самым колким образом ". Всё дело в том, что Швабрин тоже влюблён в Машу. Но разве может позволить себе любящий человек сказать "...чтоб Маша Миронова ходила к тебе в сумерки, то вместо нежных стишков подари ей пару серег " ?
Итак, Пётр Гринёв - мужественный человек, обладающий чувством долга, умеющий любить. Он живёт по совету "береги плать снову, честь смолоду". Это действительно "природный дворянин" в лучшем смысле этого слова. Швабрин же лишь называется дворянином, по своим душевным качествам он уступает даже подручным Пугачёва: Хлопуше и Белобородову. И Пушкин, на контрасте давая счастливого будущего Гринёва и того, что предстоит Швабрину, показывает обречённость такого типа людей
О сюжете пьесы, о работе над нею Маршак много пишет и в своих статьях,
и в ответах корреспондентам. Основой ее "послужили мотивы народных
славянских сказаний о братьях-месяцах, встречающихся у костра новогодней
ночью...".
Известно, что западнославянская легенда подсказала только завязку
пьесы, а не весь сюжет.
Автор часто говорит о том значении, которое он придает труду в своей
пьесе:
"Я старался избегнуть в своей сказке навязчивой морали. Но мне
хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным
людям открывается природа, ибо постичь ее тайны может только тот, кто
соприкасается с трудом" (статья "Сказка на сцене").
И еще в самом начале работы над пьесой в письме к родным: "Тема
углублена тем, что героиня пьесы "12 месяцев" живет в природе и в труде. Все
месяцы ее знают: один видел ее у проруби, когда она ходила по воду, другой в
лесу, когда она рубила дрова, третий на огороде, где она поливала рассаду, и
т. д." (23 декабря 1942 г.).
"Очень нелегко было построить четкий и стройный сюжет пьесы (письмо к
С. Б. Рассадину 27 июня 1963 г.). Основное заключается в том, что в дремучем
лесу после разгула стихий королевой оказывается скорей падчерица, чем сама
королева, учителем - солдат с его житейским опытом, а не профессор,
наделенный книжной премудростью... Я долго думал над финалом. Нельзя же было
оставить падчерицу в царстве месяцев и выдать ее замуж за Апреля-месяца. Я
решил ее вернуть домой - из сказки в реальную жизнь..." И дальше "...я
всячески заботился о том, чтобы в характере каждого месяца была какая-то
реальная основа. Они говорят друг с другом о своих делах так, как могли бы
говорить люди, ответственные за крупные хозяйства ("У тебя крепко лед стал?"
- "Не мешает еще подморозить...").
Месяцы падчерице не только по доброте, а и потому, что они и
раньше знали ее в лицо, видели ее на грядках, в лесу, где она собирала
хворост, и т. д.".
В этом же письме Маршак рассказывает и об истоках прозаического
варианта и пьесы "Двенадцать месяцев":
"...О первом прозаическом варианте "Двенадцать месяцев" могу сказать
вот что.
...Когда я писал сказку "12 месяцев" в прозе, я еще не знал сказки
Немцовой, а только задолго до того слышал чешскую или богемскую легенду о
двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче. Только впоследствии мне стало
известно о существовании сказки Немцовой. Еще дальше отошел я от богемской
(или чешской) легенды в пьесе "Двенадцать месяцев".
Написав пьесу в самом начале 40-х годов, Маршак не переставал вновь и
вновь возвращаться к работе над ней. Готовя пьесу к новому изданию в
издательстве "Детская литература", Маршак сделал значительную правку, нанеся
ее на экземпляр книги "Сказки для чтения и представления", "Искусство",
Подробнее - на -
Объяснение: