Очумелов, полицейский надзиратель, - главный герой рассказа «Хамелеон» - обладатель «говорящей» фамилии, которые часто Чехов дает своим персонажам. Уже фамилия говорит нам о том, что перед нами вздорный, невеликого ума человек. Очумелов по роду службы обязан разрешить следующий конфликт: некто Хрю-кин был покусан собакой, которую скорее всего спровоцировал сам, тыча «цигаркой ей в харю для смеха» . Пострадавший не вызывает у читателей абсолютно никакого сочувствия, скорее наоборот. Комично изображен и Очумелов. Поведение полицейского надзирателя говорит о том, что он считает себя важной персоной - напускает на себя строгий вид, «кашляя и шевеля бровями» . В зависимости от сменяющих друг друга предположений, кому принадлежит собачка - генералу Жигалову или она бродячая, - меняется и отношение Очумелова и к собачке, и к пострадавшему Хрюкину. Полицейский надзиратель то характеризует животное как «бродячий скот» , у которого «ни шерсти, ни вида» , то называет злополучного пса «нежной тварью» . Так же Очумелов меняет свое мнение и о Хрюкине. Когда полицейский надзиратель склоняется к мысли, что собака бродячая, то он поддерживает пострадавшего: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй.. . Нужно проучить! » И, напротив, склоняясь к мысли, что собака все-таки генеральская, Очумелов становится на сторону животного: «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! ты, должно быть, расковырял палей гвоздиком, а потом пришла в твою голову идея, чтоб соврать» .
Чехов передает перемены внутреннего состояния Очумелова посредством речи героя и его действий - он приказывает то снять с себя пальто, то одеть его. В поли-цейском надзирателе автор высмеивает преклонение перед чинами и званиями, желание выслужиться перед влиятельным человеком. Когда герой окончательно убеждается в том, собака принадлежит брату генерала, то приказывает отнести ее хозяину и сообщить, что именно он нашел ее.
В этом рассказе, как, впрочем, и в других чеховских произведениях, смешное тесно переплетено с грустным. В финале «Хамелеона» Чехов изображает хохочущую толпу. Люди смеются над Хрюкиным, который остался ни с чем. Но и Очумелов далеко не положительный персонаж. Однако смеются над тем, кто ниже стоит на социальной лестнице, что создает у читателя впечатление «хамелеонства» не только Очумелова, но и всего окружающего мира. За авторским юмором стоят более важные нравственные вопросы. Чехов заставляет задуматься о том, почему человек унижает сам себя, нищает духовно, а ведь в каждом «все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда и душа, и мысли».
или
2)ОЧУМЕЛОВ - герой рассказа А.П.Чехова «Хамелеон» (1884). Образ О. представляет собой сатирическое обобщение, достигшее символа. Основные черты «хамелеона» - подхалимство и заискивание перед высшими чинами и пренебрежение, жестокость по отношению к тем, кто ниже его на социальной лестнице. Главное средство характеристики героя - это сюжет. Автор описывает почти анекдотическую ситуацию, в которой герой рассказа обрисован резко и карикатурно: к О., полицейскому надзирателю, обращается золотых дел мастер Хрюкин с наказать укусившего его щенка. Пытаясь выяснить, бродячая это собака или нет, О. мгновенно переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству в зависимости от того, кем является предполагаемый владелец щенка, - генерал ли это Жигалов, некто безвестный или брат генерала. Момент, когда О. узнает, что собака принадлежит брату генерала, очень показателен. «Да разве братец ихний приехали?» - заискивающе спрашивает Очумелов у генеральского повара, и «все лицо его заливается улыбкой умиления». Полицейский надзиратель и вдобавок грубый и необразованный. Об этом свидетельствует его язык: «Чему здесь? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?»
Объяснение:
Шайхзада Мухаметзакирович Бабич родился 2 января 1895 года в деревне Асяново Бирского уезда Уфимской губернии, ныне Дюртюлинского района Республики Башкортостан, в семье муллы. Начальное образование получил в родной деревне, в медресе у своего отца Мухаметзакира. В 1910 году Шайхзада уехал в казахские степи, где обучал детей казахов и каракалпаков грамоте и письму.
В 1911-16 годы Шайхзада Бабич учился в медресе «Галия» в Уфе. В годы учебы глубоко увлекся литературой, участвовал в литературных и музыкальных кружках, печатался в рукописном журнале медресе «Парлак»
В 1918-1919 годах работает военным корреспондентом в башкирских войсках. 25 февраля 1919 года назначается сотрудником отдела башкирской советской печати Башревкома. К сожалению, Шайхзада Бабич стал одним из многих жертв кровавой Гражданской войны. 28 марта 1919 года при перевозке типографии Башревкома в Оренбург Шайхзада Бабич был жестоко убит в селе Зилаир Зилаирского кантона только что созданной Башкирской АССР.
Первые его стихи «О, книга», «Несчастен я», «Наш сад», «Дождик, лей», «Жалоба» и другие датируются 1910 годом. В 1913 году его публикации начали появляться в журнале «Шура». При жизни поэта был издан всего лишь один его сборник стихов в Оренбурге под названием «Синие песни. Молодой Башкортостан» (1918).
Шайхзада Бабич пришел в литературу, вдохновленный идеями и национального возрождения. Стихотворение «Для народа», написанное в 1914 году, ярко и полно выразило его программные устремления
В период Февральской революции он организовать и выпускать в Троицке газету «Освобожденная нация»
Шайхзада Бабич автор многих героических стихов, зовущих к борьбе за свободу и независимость «Башкортостан», «Нежданно», «Салават-батыр», «Раскрой глаза!» и других. Объемное «Стихотворение — обращение к башкирскому народу» (1919) Бабича является уникальным документом той сложной эпохи, где поэт сумел в доступной форме объяснить черты времени и особенности башкирского национального движения
Шайхзада Бабич завоевал популярность как блестящий сатирик и юморист. Баллада «Клоп» (1916), поэма «Газазил» (1916), цикл эпиграмм «Китабеннас» стали заметным явлением во всей тюрко-язычной литературе.
В последние десятилетия книги Шайхзады Бабича были изданы в Уфе и Казани. На могиле поэта в селе Зилаир воздвигнут памятник. Имя выдающегося поэта носят улицы в Уфе, во многих городах и населенных пунктах республики.
Объяснение:
Відповідь:
Поезія Лесі Українки приваблює своєю музичністю. У всіх своїх творах поетеса акцентує увагу не на діях, а на емоціях своїх ліричних героїнь, на їх душевних переживаннях, динаміці почуттів.
Дуже часто емоції набувають слухового чи зорового вираження, перетворюються на місткі символи та метафори. Мова поетеси афористична, вражає багатством зображувально-виражальних засобів. Леся Українка використовує можливості поетичної фонетики та синтаксису, вміє передати безнастанний рух.
У вірші "Хотіла б я піснею стати..." ліричну героїню вірша ваблять стихії, космос, вона має вітром літати від Ясних зір до глибокого моря. Є у неї і свої таємниці, "щастя... таємне", яке засяє разом із нею ясніше найяскравішої зорі й гучніше, ніж море.
У цьому вірші лірична героїня розповідає про своє бажання стати піснею, яка була б відомою в усьому світі, адже може до кожному плекати мрії про щастя, радість, долати життєві труднощі.
Поезія написана у жанрі ліричної сповіді і возвеличує прагнення творити красу і дарувати всім щастя. Вона просякнута життєстверджуючим пафосом. Віршовий розмір поезії — амфібрахій, який допомагає передати рух, політ, вир емоцій ліричної героїні.
Ось таким — казковим і реальним, земним і небесним постає перед нами світ героїні поезій Лесі Українки. Усі поезії просякнуті особистими почуттями автора. Тим ці твори й цінні, адже надають змогу читачеві насолодитися красою рідної мови, виховати в собі почуття, що підносять людину до небес.
Пояснення: