Відгук на баладу "Король Лір і його дочки":
Нещодавно на уроці літератури ми прочитали баладу під назвою "Король Лір та його дочки" у перекладі легендарного Івана Франка. Цей твір мені сподобався, адже його головні проблеми залишаються актуальними і сьогодні. Король мав трьох доньок, проте спадок поділив серед двох найулесливіших.
На превеликий жаль, ці доньки виявились дуже хитрими. Тому на старість років батько не отримав гідного піклування. Він мав звернутися до третьої доньки по до Вона мала добре серце, тому прийняла батька. Прикро визнавати, але і в наш час є діти, які не поважають батьків, не шанують, не віддають їм свою любов та ласку. Ця балада розповідає про сутність людей, важливість родини та чеснот у ній.
1. Лев Николаевич Толстой – дальний родственник Александра Сергеевича Пушкина.
2. Лев Николаевич Толстой в совершенстве владел русским, французским, английским, немецким, свободно читал на греческом и латыни, испанском и итальянском, чешском и польском, болгарском и других языках.
3. В число авторов, которых Лев Николаевич не любил, входит английский драматург Уильям Шекспир.
4. Лев Толстой очень высоко ценил литературный талант Антона Чехова. Особенно высоко он ставил его рассказ «Душечка».
5. В 1906 году Российская академия наук выдвинула Льва Толстого кандидатом на Нобелевскую премию по литературе. Он считался всеми основным претендентом на эту значимую премию.
6. Лев Толстой переписывался со своими читателями со всех концов Земли. В 1908 году он написал «Письмо к индусу».
7. Лев Николаевич был кинозрителем, хотя и познакомился с кинематографом сравнительно поздно – в 1909 году. Тем не менее, он успел поприсутствовать как минимум на пяти киносеансах.
8. Примерно с 50-летнего возраста писатель стал вегетарианцем и перестал употреблять в пищу мясо.
9. Однажды Толстой едва не схватился на дуэли с Тургеневым, но, к счастью, конфликт удалось уладить.
10. Знаменитый роман «Война и мир» Толстой переписывал 8 раз.