В споре с попутчиком генерал отрицает заслугу рабочих в строительстве железной дороги и приписывает ее графу Клейнмихелю (финансировавшему этот проект) . По его мнению, грязное и необразованное мужичье не ничего создать; из его уст читатель слышит фразу: "Или для вас Аполлон Бельведерский хуже печного горшка? ". Она обращена к автору-попутчику, но т. к. генерал приравнял того в силу взглядов к строителям, то это уже заключение вполне может быть отнесено и к ним. Это действительно так: народ находится не в тех условиях, когда можно любоваться произведениями искусства...
После тщательного изучения произведения Шекспира "Ромео и Джульетта" я пришёл к выводу, книга намного большее влияние оказывает на читателей, нежели экранизация данного шедевра. При чтении у читателя максимально развивается воображение, позволяя самому придумать образы героев. В книге очень тонко описаны чувства персонажей, их личные переживания. Когда ты читаешь, что происходит с героями, то ты можешь в полной мере ощутить весь спектр эмоций на себе. В экранизации наоборот. Все слишком явно, а в какой-то степени даже предсказуемо. Образы созданы, чувства чётко очерчены, а читателю остаётся только лицезреть. Сама трагедия позволяет читающему "посмаковать" некоторые моменты и насладиться ими в полной мере. Можно сделать вывод, что экранизация приносит меньше пользы, нежели книга.
В споре с попутчиком генерал отрицает заслугу рабочих в строительстве железной дороги и приписывает ее графу Клейнмихелю (финансировавшему этот проект) . По его мнению, грязное и необразованное мужичье не ничего создать; из его уст читатель слышит фразу: "Или для вас Аполлон Бельведерский хуже печного горшка? ". Она обращена к автору-попутчику, но т. к. генерал приравнял того в силу взглядов к строителям, то это уже заключение вполне может быть отнесено и к ним. Это действительно так: народ находится не в тех условиях, когда можно любоваться произведениями искусства...
Подробнее - на -