От стихотворения Байрона повеяло грустью, пессимизмом и меланхолией.
Байрон тоскует по родным местам, где он жил в детстве, восхищался природой и был свободен душой. Он готов отдать полученные в жизни титул и всевозможные жизненные блага, чтобы вернуться на берег детства и окунуться в Он вспоминает своих друзей детства, которые ему были значительно ближе людей, встретившихся ему в новой жизни на чужбине, и испытывает чувство одиночества. Байрон окружен случайными людьми, которые ему не близки душой. Встречи и праздники с ними он воспринимает как «пустой блеск« и «праздный шум», от которых он устал.
Последние строки особенно печальны, печальны тем, что Байрон не дорожит своей жизнью и готов даже умереть , хотя мы знаем, что это стихотворение он написал в 20-летнем возрасте.
Ранок був ясний. Свіжістю дихало повітря. Роса блищала на травах. Зелень сліпила очі, а сонячні блищинки розсипалися в лісі золотими дукатами.
— Ку-ку! Ку-ку! — лунало в гущавині.
Дятли дерлися корою, вистукуючи й вислухуючи хворі дерева. Бризками сонця перелітали з гілки на гілку іволги.
Балика жадібно дихав росяною свіжістю пущі. Дорога йшла лісом. По балках дзюрчали струмки. Балика не раз сходив з коня і припадав до їх крижаного струменя, повного сонячних іскор. Кінь тягнувся до свіжої зелені, до води, але Балика не давав йому пити і знов виводив на ще росяний шлях.
Шлях положисто спускався до Брацлава. В долині блищав став, а далі вився в кам’янистому руслі Буг. Сонце випило світанкову свіжість. У траві густо скрекотіли коники. Пахло бузиною й жасмином.
Объяснение:
насколько я понимаю в пересказе нужно скоротить объем текста и не писать/говорить всё слово в слово