Кудесник – это мудрый «вдохновенный» старик, «любимец богов». Он пророк, поэт, яркая личность, равная князю. Старик спокоен и уверен в себе. Он «покорный Перуну» и «Заветов грядущего вестник». Дороже всего на свете он ценит свободу, отказывается от княжеских даров, показывая свою независимость от княжеской власти, демонстрируя равновесие силы политической (князя) и духовной (волхва, пророка, которому, по мысли Пушкина, равен поэт). Речь кудесника – «правдив и свободен их вещий язык». Старик говорит всю правду о князе, о его военных успехах.
Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Бой с барсом является одним из ключевых эпизодов в поэме "Мцыри" М. Ю. Лермонтова. Данную сцену можно найти в 16-18 главах поэмы "Мцыри". Этот эпизод также называют "схваткой с барсом" или "борьбой с барсом".
Тут немного взяла как краткое описание
Боя с барсом" Молодой горец Мцыри много лет живет пленником в монастыре. Однажды он сбегает оттуда, чтобы увидеть свою родину - Кавказ. Мцыри находится на воле всего 3 дня. В один из этих дней он сталкивается с барсом - диким свирепым животным. Бой с барсом происходит ночью. Мцыри побеждает в этой схватке и убивает животное после упорной борьбы.
Весело», «ласково», «играя» — все эти определения напоминают больше не о звере, а о ребенке, каковым , барс и является.
Барс в поэме Мцыри символизирует мощь дикой природы, для которой и он, и Мцыри — равнозначно важные части. Зверь и человек здесь одинаково прекрасны, одинаково достойны жизни и, самое главное, одинаково свободны. Для Мцыри битва с барсом служит проверкой его сил, возможностью показать свою силу, не находившую должного применения в монастыре. «Рука судьбы» вела героя совсем иным путем, и он привык считать себя слабым, пригодным только к молитвам и постам. Однако одержав верх над хищником, он может с гордостью воскликнуть, что «быть бы мог в краю отцов / Не из последних удальцов».н
Благодаря обилию глаголов, обозначающих быструю смену действия: «рванулся», «дернулся», «успел воткнуть», которые использует Лермонтов, можно в полной мере представить себе завораживающий эпизод схватки с барсом Мцыри: динамичный, насыщенный событиями. На протяжении всей сцены у читателя не угасает тревога за героя. Но Мцыри побеждает, и побеждает не столько барса, сколько олицетворенные в нем силы природы и судьбы, враждебные герою. Как бы ни был силен соперник, Мцыри все же сумел взять вверх, и, как бы ни был темен лес, Мцыри не отступится от своего желания вернуться на родину. Израненный после битвы, с глубокими следами когтей на груди, он все же продолжает путь!
Сцена битвы с барсом имеет несколько истоков. Прежде всего в ее основу лег творчески обработанный Лермонтовым грузинский эпос, повествующий о битве юноши и зверя. Неизвестно, был ли автор знаком с поэмой Шота Руставели, вобравшей в себя все основные мотивы этого эпоса, но он однозначно слышал различные грузинские песни и предания
Р.S Я немного законспектировала, поправила, и что то взяла из интернета.Надеюсьчто чем то тебе
Замысел «Войны и мира» восходит к роману «Декабристы», над которым Толстой начал работать в 1856 г. Героем этого произведения должен был стать декабрист, возвращающийся вместе с женой и детьми из ссылки. Постепенно временные границы замысла расширились: писатель почувствовал необходимость углубиться в историю русского общества, рассказать об Отечественной войне 1812 г., участником которой был герой романа. В конечном счете, повествование началось с 1805 г.
В одном из вариантов предисловия к «Войне и миру» Толстой писал: «...от 1856 года, возвратившись к 1805 году, я с этого времени намерен провести уже не одного, а многих моих героинь и героев через исторические события 1805, 1807, 1812, 1825 и 1856 годов». Таким образом, роман «Война и мир» был задуман автором лишь как часть еще более грандиозного произведения, охватывающего несколько важнейших эпох русской жизни. В полном виде этот огромный замысел не был осуществлен. Толстому пришлось все же сократить временные границы: авторское повествование начинается в 1805 г. и заканчивается в 1820 г. Но и то, что написал Толстой и что мы сейчас читаем под названием «Война и мир», не имело аналогов в русской литературе и стало одним из высочайших достижений мировой художественной культуры.
В многолетней работе над романом Толстой широко использовал многочисленные исторические материалы ему также и собственный жизненный опыт офицера-артиллериста, участника военных действий на Кавказе и в Крыму. В «Войне и мире» отражены и семейные предания. Давно уже отмечено, что прототипом княжны Марьи Болконской была мать писателя, урожденная княжна Волконская, а Наташе Ростовой присущи черты молодой жены писателя — Софьи Андреевны — и ее сестры Татьяны. В то же время образ Наташи в романе представлялся писателем как своего рода идеал, пример и поучение всем, в том числе и самой Софье Андреевне.
Толстой называл конкретные прототипы Ахросимовой и Василия Денисова — это Н. Д. Офросимова (она же послужила моделью для грибоедовской Хлестовой) и партизан Денис Давыдов. Однако же писатель решительно отвергал мысль о том, что он пишет «мемуары», а не литературное произведение. Художественный образ у Толстого — сложное творческое обобщение многих жизненных явлений. Разумеется, он использовал те или иные конкретные наблюдения, сведения, предания. Но все это было лишь «первотолчком» к созданию многочисленных персонажей его книги, навсегда вошедших в наше сознание вне зависимости от того, существовал ли в данном случае какой-либо определенный прототип или нет. Толстой прежде всего художник, смело использовавший свое право на типизацию, обобщение, творческий вымысел. Так же обстоит дело и с исторической частью его романа.
Писатель проделал огромную работу, собирая материал для своего произведения: ему нужны были труды историков, разнообразные воспоминания, беседы с непосредственными участниками изображаемых событий, архивы и т. д. В статье «Несколько слов по поводу книги "Война и мир"» Толстой настойчиво подчеркивал: «Везде, где в моем романе говорят и действуют исторические лица, я не выдумывал, а пользовался материалами, из которых у меня за все время моей работы образовалась целая библиотека...» И все же Толстой не мог не учитывать принципиального отличия своей книги от сочинений историков. Во-первых, перед литературой стоят абсолютно иные задачи. «...Для художника, — писал он,— не может и не должно быть героев, а должны быть люди». Поэтому автор совершенно свободно распоряжается своими историческими персонажами, показывая их как в сфере государственной, так и в частной жизни. Во-вторых, Толстой и вымышленных героев сделал участниками исторических событий («придуманный» Андрей Болконский общается с Кутузовым и т. д.). Материал с сайта //iEssay.ru
Толстой писал не историческую монографию, а художественное произведение, следовательно, рисовал Кутузова, Наполеона и других вовсе не такими, какими они были на самом деле (что, собственно, и невозможно), а такими, какими он считал необходимым их изобразить в свете своего идейно-эстетического замысла. Это герои не исторические, а толстовские.
Писатель работал над романом семь лет. Семь лет «напряженного и исключительного труда, при наилучших условиях жизни», как заметил он впоследствии. В конечном счете исторический роман превратился в роман-эпопею, в историю народа, даже больше — в историю народов, всего человечества.
Эпический характер «Войны и мира» подчеркивается и тем, что в нем отразились важнейшие общефилософские проблемы, остро волновавшие писателя и во многом определившие содержание романа, систему образов, авторский взгляд на изображаемую действительность.
Объяснение: