1. Чем они (личное местоимение) богаты, помимо кислорода, никому (отрицательное местоимение) не ведомо.
2. Ему (личное местоимение) казалось, что разум его (притяжательное местоимение) отделился от тела и, освобожденный, витает в воздухе.
3. Появился другой (определительное местоимение) зверь, величиной и формой тела напоминающий крупного волка.
4. Его (личное местоимение) бы давно уже не было в живых, окажись поблизости какой-нибудь (неопределенное местоимение) волк.
5. Он (личное местоимение) с усилием взял себя (возвратное местоимение) в руки.
Предательство Фортунато разделяет отца и сына. И даже мать не в силах своего ребёнка от суровой, но и по её представлениям справедливой кары. Маттео разрешает не частный семейный конфликт, а общечеловеческий. Его требования к сыну и к другим людям едины. Цельность натуры корсиканца поражает: в нём нет ни единой трещинки. А вот сын его уже затронут цивилизацией, её соблазнами в виде монеток и часов. Маттео Фальконе пытается удержать свой мир в целости, выпалывая сорняки. И если сын подвержен болезни, если её микроб проник в его душу, то выход только один — убить сына вместе с проникшей в его душу заразой. Средство кардинальное, жестокое, но, по мнению Маттео, единственно возможное. я считаю что он справедливо жесток
Творчість О.Генрі – потужне джерело добра й людяності. Його новели зачаровують, захоплюють, радують, веселять і захоплюють читача, будять у його душі цілий мир добрих почуттів, вселяють оптимізм і надію. Одна із кращих нью-йоркських новел О.Генрі – «Дарунки волхвів». У великому нью-йоркському будинку живе молода сім’я – Джим і Делла. Вони дуже бідні, але жагуче люблять один одного. Перед Різдвом вони вирішують пожертвувати найдорожчим з того, що в них є, щоб зробити один одному подарунки
Джим і Делла уміють бути щасливими, живучи в бідній квартирці на двадцять доларів у тиждень. Герої так сильно люблять один одного, що здатні без роздумів пожертвувати найдорожчим, що в них було: Делла – своїми розкішними волоссями, які могли «змусити померкнути всі прикраси й убрання її величності» (цариці Савской), а Джим – фамільними золотими годинниками, побачивши які, цар Соломон рвав би «на собі бороду від заздрості». Любов до іншого пересилила любов до якихось матеріальних цінностей. Хоча мені здається, що любов Джима й Делли настільки сильна й теперішня, що вона теж відчутна – ця любов просвічує крізь всі рядки новели
Ця історія зовсім не зіпсувала закоханим різдвяне свято, тому що вони одержали в подарунок ще один доказ любові один одного й були дуже щасливі
На перший погляд здається, що новела майже анекдотична, але її навряд чи можна назвати смішний або веселої, у ній відчувається гіркий смак. Але, з іншого боку, ця смішна невдача з подарунками – теперішня казкова різдвяна історія, що проявляє кращі якості звичайних людей: самовідданість їхньої любові, жертовність, щиросердечну щедрість. Новела, як різдвяна зірка, за якої йшли волхви два тисячоріччя тому назад, випромінює світло надії
«З усіх, хто підносить і приймає дарунки, істинно мудрі лише подібні їм, – пише О. Генрі. – По всіх усюдах. Вони і є волхви».
Джим і Делла мають справжню щиросердечну щедрість, уміють любити й жертвувати заради цієї любові тим, що имдорого.