ответ:Лирический герой – рассказчик близок к образу Некрасова. В первой главе он предстает уставшим, озлобленным человеком: “Силу сломили могучие страсти, гордую волю погнули напасти”, жизнью измят, убитая муза моя, озлобленный ум, накипевшие слезы, бесплодные нивы, ранняя тоска и печаль, вечные бури, боязливая душа (метафоры и эпитеты). Художественный параллелизм раскрывает внутреннее состояние героя: хлынувшие горькие слезы добавили сил, и преобразилась природа, которая в начале поэмы была безрадостной: кулик стонет над равниной унылой, как мать над могилой сына (сравнение и эпитеты), песня пахаря берет за сердце (метафора), родная картина невесела (эпитеты).
Образ Саши – центральный образ поэмы. Лирический герой сравнивает смуглую Сашу с полевым цветком. Саша не была обременена воспитанием, не читала книг, но обладала “первоначальной ясность души”, благодаря чему впоследствии нашла свое призвание в общественном служении крестьянам: “Кормит, ласкает и лечит недуги”.
Она не оторвана от корней, родной культуры и природы, в отличие от Агарина.
Сашина красота естественна. В портрете подчеркиваются ее смуглость, румяные щеки, черные глаза. Она резва, свободна. Деревенская природа описана глазами Саши, поэтому она прекрасна: “Жизни кругом разлитой ликованье Саше порукой, что милостив Бог”.
Саша любуется жизнью крестьян и считает ее гармоничной.
Единственный случай, вызвавший у Саши огорчение – вырубка леса. Деревья умирают, как люди: “Трупы деревьев недвижно лежали”. Некрасов сравнивает их с павшими воинами, очевидно, под влиянием кровавой Крымской войны.
Образ Агарина отрицательный. Он тонок, бледен, лысоват. Некрасов сравнивает его с орлом, опалившим крылья.
Фамилия у него тоже говорящая: Агарин – огарок.
Некрасов его характеризует резко: “Что ему книга последняя скажет, то на душе его сверху и ляжет”. Это человек с пустой душой: “Верить, не верить – ему все равно, лишь бы доказано было умно”. Такие люди хотят осчастливить мир, но губят то, что рядом с ними, не умея любить.
С точки зрения Некрасова, “современные герои” – порождение векового рабства.
Белый Кролик (англ. White Rabbit) — говорящее животное с розовыми глазами, одетое в жилетку и лайковые перчатки. Он носит часы в кармане и живёт в «чистеньком домике» с надписью: «Б. Кролик»[К 3]. В первых главах Кролик куда-то опаздывает, в четвёртой пытается попасть в свой дом, а в финале произведения сопровождает королевскую чету и выступает в качестве глашатая. Автор отмечает, что Кролик создан для контраста с главной героиней. В противовес её «юности», «целенаправленности», «смелости» и «силе» ему соответствуют такие черты как «преклонный возраст», «боязливость», «слабоумие» и «нервная суетливость»[4]:Гл. 2, к. 2. Доджсон, визуализируя образ персонажа, говорит что «Белый Кролик <…> носит очки, и я уверен, что голос у него должен быть неуверенный, колени — дрожать, а весь облик — бесконечно робкий». В «Приключениях Алисы под землёй» Кролик вместо веера роняет букет цветов. Алиса впоследствии уменьшается, вдохнув их аромат[5]. Возможно, персонаж был создан под впечатлением от статуи кролика из Рипонского собора[en][6].
ДодоПравить
Основная статья: Додо (Алиса в Стране чудес)
Додо (англ. Dodo) — птица, которую Алиса обнаруживает на берегу рядом с Морем Слёз. Орлёнок Эд отмечает, что Додо говорит «не по-человечески»: его речь перегружена научными терминами. Он устраивает Бег по кругу, после чего объявляет победителями всех, кто участвовал в забеге. В результате Алисе приходится каждому подарить по цукату, а самой — получить от Додо свой собственный напёрсток. Птица Додо является отражением самого Кэрролла. Когда писатель заикался, он произносил своё имя как «До-До-Доджсон». Впоследствии, когда биография писателя вошла в «Британскую энциклопедию», она шла непосредственно перед статьей «Додо»[5].
Обычно его изображают похожим на вымершего дронта.
ГусеницаПравить
Основная статья: Гусеница (Алиса в Стране чудес)
Гусеница (англ. Caterpillar) — насекомое синего цвета и трёхдюймового роста, встречающееся в 4-й и 5-й главах. Он восседает на белом грибе и курит кальян. Совет Гусеницы о том, что нужно всегда держать себя в руках выразительно пародирует основной приём морализаторской литературы для детей начала XIX века. По мнению философа Питера Хита (англ. Peter Heath), Гусеница придерживается философских взглядовЛокка на неизменность личности, которая выражается в устойчивости памяти. Личность осознает себя как таковую, поскольку помнит собственное В поздней версии сказки Гусеница просит Алису откусить от разных сторон гриба, в то время как в первоначальной — от шляпки и от ножки[5]. Гарднер предполагает, что наиболее вероятный вид гриба, на котором сидит Гусеница —Amanita fulva[4].

Алиса, Червонный Король и Королева. Иллюстрация Чарли Робинсона
Чеширский КотПравить
Основная статья: Чеширский Кот
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat) — кот Герцогини, который часто улыбается. Вид у персонажа добродушный, однако у него много зубов и длинные когти. Алиса ласково называла его Чешик и считала своим другом. Сам кот думает, что находится не в своём уме, поскольку (в отличие от собак) ворчит, когда доволен, и виляет хвостом, когда сердится. Он умеет исчезать — как полностью, так и частично, — оставляя только улыбку или голову[К 4]. Во времена Кэрролла в ходу была поговорка: «Улыбается как чеширский кот». Объясняя происхождение поговорки, исследователи выдвинули две теории. Согласно первой, в графстве Чешир некий неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся львов над дверями таверн[7]. Согласно второй, чеширским сырам иногда придавали форму улыбающихся котов[8]. «Это особенно в стиле Кэрролла, — утверждает доктор Филлис Гринейкер, — ибо в таком случае можно принять фантастическую идею, что кот из сыра может съесть крысу, которая съела бы сыр!»[5] По другой версии, Кэрролл придумал персонажа под впечатлением вырезанного из песчаника кота на западной стороне церкви Святого Уилфрида[en] в деревне Грэппенхолл[en][9]. Персонаж отсутствует в ранней версии сказки[5].