, неунывающий буратино!
с тобой я знакома давно, правда, заочно: в возрасте шести лет мама мне читала сказку а.н. толстого «золотой ключик или приключения буратино». как я смеялась над твоими веселыми шалостями.
прошло время. недавно мне попалась на глаза книжка с твоими приключениями, и я решила ее перечитать. мне показалось, что твои проделки вызовут у меня такой же веселый смех. но оказалось, что не все твои поступки я приняла и оценила положительно. может быть, поэтому мне захотелось написать тебе письмо. буратино, помнишь, как тебя сделал из обыкновенного полена, из которого в зимнюю пору топят печи и камины, папа карло. ты сразу же стал проказничать, но папа карло, несмотря на твои шалости, полюбил тебя и решил воспитывать как родного. продав свою теплую куртку, он купил тебе «азбуку» и отправил в школу. папа карло мечтал, что из его сынишки вырастет «умненький, благоразумненький мальчик».
а как поступил ты, буратино? по-моему, плохо. ты обманул папу карло: вместо того, чтобы идти в школу, пошел на представление кукольного театра. твои мысли в это время были «маленькие, пустяковые». совершая необдуманный поступок, ты не думал о папе карло.
с этого момента ты начинаешь совершать самые несуразные глупости, ошибки, от которых мне было тревожно за тебя. доверчивый, любопытный, открытый, ты поступал неблагоразумно. доверившись лисе алисе (этой хитрой плутовке) и коту базилио (притворщику), позволил одурачить себя. они обманом пытались забрать у тебя пять золотых монет.
ты доверял «злым силам»: страшному карабасу-барабасу, жестоко обращавшемуся со своими актёрами, дуремару – хитрому, жадному подлизе и обманщику. ты не обращал внимание на слова тех, кто желал предостеречь тебя от неправильных поступков: не слушал об опасности птицу сплюшку, говорящего сверчка, посоветовавшего тебе взяться за ум, перечил мальвине, спасшей тебя от гибели, когда ты висел вверх ногами на дереве.
буратино! ты готов был нагрубить мудрой и древней черепахе тортилле, обитательнице пруда, но она открыла тебе глаза на то, кто ты есть на самом деле. «ты безмозглый, доверчивый мальчишка с коротенькими мыслями», - спокойным голосом сказала черепаха. в данный момент это была справедливая характеристика твоим поступкам. черепаха тортилла рассказала тебе правду о «друзьях» алисе и базилио.
старая черепаха поступила правильно по отношению к тебе. она понимала, что ты еще маленький, не знаешь жизни, но у тебя доброе сердце. недаром тортилла подарила тебе золотой ключик. она верила, что ты сумеешь разгадать его тайну и .
после этой встречи в тебе, буратино, произошли изменения: мальчишка отошёл в сторону. своё озорство и отвагу ты направил на полезное и нужное дело. раньше ты не замечал тех, кто тебе хотел . не сразу, конечно, но постепенно осознал, как важно иметь друзей и какое счастье – спасти их от верной смерти. «надо спасти товарища – вот и всё», - говорил ты.
так шаг за шагом, буратино, ты становился терпимее, добрее, оставаясь при этом таким же весёлым и проворным. я радовалась за тебя. ты оправдал надежды мудрой тортиллы. после долгих приключений у тебя появились друзья в лице актёров-кукол, которых ты сумел освободить из рук карабаса-барабаса. чтобы добро победило, ты , совершал несуразные глупости, но был целеустремлённым и активным.
буратино, твоим приключениям, я поняла, что добро всегда побеждает, а зло остаётся ни с чем и что хитрецы и льстецы – плохие друзья.
как хорошо, что сказка с твоими приключениями тебя и твоих друзей к заветной двери, за которой ты не будешь огорчать папу карло .
до скорой встречи, буратино!
Ребята пускали по реке кораблики. Брат вырезал их ножиком из толстых кусков сосновой коры. Сестренка прилаживала паруса из тряпочек.
Страшная ночьНа самый большой кораблик понадобилась длинная мачта.
- Надо из прямого сучка, - сказал брат, взял ножик и пошел в кусты.
Вдруг он закричал оттуда:
- Мыши, мыши!
Сестренка бросилась к нему.
- Рубнул сучок, - рассказывал брат, - а они как порскнут! Целая куча! Одна вон сюда под корень. Погоди, я ее сейчас...
Он перерубил ножиком корень и вытащил крошечного мышонка.
- Да какой же он малюсенький! - удивилась сестренка. - И желторотый! Разве такие бывают?
- Это дикий мышонок, - объяснил брат, - полевой. У каждой породы свое имя, только я не знаю, как этого зовут.
Тут мышонок открыл розовый ротик и пискнул.
- Пик! Он говорит, его зовут Пик! - засмеялась сестренка. - Смотри, как он дрожит! Ай! Да у него ушко в крови. Это ты его ножиком ранил, когда доставал. Ему больно.
- Все равно убью его, - сердито сказал брат. - Я их всех убиваю: зачем они у нас хлеб воруют?
- Пусти его, - взмолилась сестренка, - он же маленький!
Но мальчик не хотел слушать.
- В речку заброшу, - сказал он и пошел к берегу.
Девочка вдруг догадалась, как мышонка.
- Стой! - закричала она брату. - Знаешь что? Посадим его в наш самый большой кораблик, и пускай он будет за пассажира!
На это брат согласился: все равно мышонок потонет в реке. А с живым пассажиром кораблик пустить интересно.
Наладили парус, посадили мышонка в долбленое суденышко и пустили по течению. Ветер подхватил кораблик и погнал его от берега. Мышонок крепко вцепился в сухую кору и не шевелился.
Ребята махали ему руками с берега.
В это время их кликнули домой. Они еще видели, как легкий кораблик на всех парусах исчез за поворотом реки.
- Бедный маленький Пик! - говорила девочка, когда они возвращались домой. - Кораблик, наверно, опрокинет ветром, и Пик утонет.
Мальчик молчал. Он думал, как бы ему извести всех мышей у них в чулане.
Пик вымок до последней шерстинки. Пришлось вылизать всего себя язычком. После этого шерстка скоро высохла, и он согрелся. Ему хотелось есть. Но выйти из-под куста он боялся: с реки доносились резкие крики чаек.
Так он и просидел голодный целый день.
Наконец стало темнеть. Птицы угомонились. Только звонкие волны разбивались о близкий берег.
Пик осторожно вылез из-под куста.
Огляделся - никого. Тогда он темным клубочком быстро покатился в траву.
Тут он принялся сосать все листья и стебли, какие попадались ему на глаза. Но молока в них не было.
С досады он стал теребить и рвать их зубами.
Вдруг из одного стебля брызнул ему в рот теплый сок. Сок был сладкий, как молоко мыши-матери.
Пик съел этот стебель и стал искать другие такие же. Он был голоден и совсем не видел, что творится вокруг него.
А над макушками высоких трав уже всходила полная луна. Быстрые тени бесшумно проносились в воздухе: это гонялись за ночными бабочками верткие летучие мыши.
Тихие шорохи и шелесты слышались со всех сторон в траве.
Кто-то копошился там, шмыгал в кустах, прятался в кочках.
Пик ел. Он перегрызал стебли у самой земли. Стебель падал, и на мышонка летел дождь холодной росы. Зато на конце стебля Пик находил вкусный колосок. Мышонок усаживался, поднимал стебель передними лапками, как руками, и быстро съедал колосок.
Плюх-шлеп! - ударилось что-то о землю недалеко от мышонка.
Пик перестал грызть, прислушался.
В траве шуршало.
Плюх-шлеп!
Кто-то скакал по траве прямо на мышонка. Надо скорей назад, в кусты!
Плюх-шлеп! - скакнуло сзади.
Плюх-шлеп! Плюх-шлеп! - раздалось со всех сторон.
Плюх! - раздалось совсем близко впереди.
Чьи-то длинные, вытянутые ноги мелькнули над травой, и - шлеп! - перед самым носом Пика шлепнулся на землю пучеглазый маленький лягушонок.
Он испуганно уставился на мышонка. Мышонок с удивлением и страхом рассматривал его голую скользкую кожу...
Так они сидели друг перед другом, и ни тот, ни другой не знали, что дальше делать.
А кругом по-прежнему слышалось - плюх-шлеп! плюх-шлеп! - точно целое стадо перепуганных лягушат от кого-то, скакало по траве.
И все ближе и ближе слышалось легкое быстрое шуршанье.
И вот на один миг мышонок увидел: позади лягушонка взметнулось длинное гибкое тело серебристо-черной змеи.
Змея скользнула вниз, и длинные задние ноги лягушонка дрыгнули и исчезли в ее разинутой пасти.
Что дальше было, Пик не видел.
Мышонок опрометью кинулся прочь и сам не не заметил, как очутился на ветке куста, высоко над землей.
Тут он и провел остаток ночи, благо брюшко у него было туго набито травой.
А кругом до рассвета слышались шорохи и шелесты.