Основоположником жанра басни считают Эзопа, древнегреческого баснописца, живший предположительно в VI веке до н. э. Сохранилось 426 басен Эзопа в прозе, их изучали в античных школах, а иносказательную (то есть не прямо, а намеками) манеру выражения и сейчас называют "Эзоповым языком". Сюжеты его басен пересказывали многие баснописцы, в том числе Жан де Лафонтен и Иван Андреевич Крылов.
"Лисица и виноград" - одна из таких басен. Басню Эзопа "Лисица и виноградная лоза" французский баснописец 17-го века Жан де Лафонтен пересказал в стихах на французском языке.
У басени обоих авторов про лису и виноград один и тот же сюжет. Голодная лиса видит спелый виноград, но не может до него добраться, и, уходя, говорит, что он зеленый. У Эзопа эта басня короткая и в прозе. О лисе Эзоп говорит только то, что она голодная. он ее не описывает. Басню автор завершает моралью: "Так и у людей: иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства."
Басня Жана де Лафонтена "Лис и виноград" написана в стихах. И лис, и виноград описаны подробнее. Лис у Лафонтена "Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец", "любезник". Виноград - "такой зримо зрелый, В румяной кожице". Мораль басни у Лафонтена представлена риторическим вопросом: "Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?"
Помимо Катерины, в системе персонажей выделяется еще один интересный герой - механик-самоучка Кулигин. Его образ играет очень важную роль в пьесе. Во-первых, изобретательный и сообразительный герой оттеняет невежество 'темного царства'. Когда Кулигин просит денег у Дикого на строительство громоотвода, помещик не может понять 'странных' идей механика, и отмахивается от него руками. Кроме того, только ученый понимает истинную природу грозы: в то время как жители города видят в ней наказание свыше и боятся ее, Кулигин говорит: 'Не гроза это, а благодать!', имея ввиду пользу природе. Во-вторых, механик выполняет функцию героя-резонера.