М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
87771411520n
87771411520n
16.04.2023 01:34 •  Литература

Как в рассказе И.А. Бунина "Подснежник". отражается тема истории?

👇
Ответ:
a27072005n
a27072005n
16.04.2023

Тема данного рассказа – изображение обычного мещанского быта России 19 века. Идеей же становится создание образа заснеженного городишка, в котором живет маленький гимназистик Саша, ень из жизни которого так подробно описывает автор.

В произведении можно отметить целый ряд проблем: - отцы и дети. Маленький Саша любит отца, с нетерпением ждет его приезда, и даже безобразная обстановка трактира не угнетают ребенка. Бунин сравнивает мальчика с ангелом, настолько чиста и искренняя его любовь к своему отцу.

- равнодушие. Отца заботят только дела и собственные развлечения, сыну же он уделяет мало внимания. Мальчик растет заброшенным, ожидая редких встреч с папой.

- одиночество. Маленький мальчик, не смотря на свой юный возраст ,уже очень одинок. Жизнь в городе с чужими людьми никак не сравнима с жизнью с семьей.

4,7(2 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
mynigga49
mynigga49
16.04.2023
К Татьяне Лариной.
.Предвижу всё: вас оскорбит

Печальной тайны объясненье.

Какое горькое презренье

Ваш гордый взгляд изобразит!

Чего хочу? с какою целью

Открою душу вам свою?

Какому злобному веселью,

Быть может, повод подаю!

Случайно вас когда-то встретя,

В вас искру нежности заметя,

Я ей поверить не посмел:

Привычке милой не дал ходу;

Свою постылую свободу

Я потерять не захотел.

Еще одно нас разлучило…

Несчастной жертвой Ленский пал…

Ото всего, что сердцу мило,

Тогда я сердце оторвал;

Чужой для всех, ничем не связан,

Я думал: вольность и покой

Замена счастью. Боже мой!

Как я ошибся, как наказан…

Нет, поминутно видеть вас,

Повсюду следовать за вами,
Улыбку уст, движенье глаз
Ловить влюбленными глазами,
Внимать вам долго, понимать
Душой все ваше совершенство,
Пред вами в муках замирать,
Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!

И я лишен того: для вас
Тащусь повсюду наудачу;
Мне дорог день, мне дорог час:
А я в напрасной скуке трачу
Судьбой отсчитанные дни.
И так уж тягостны они.
Я знаю: век уж мой измерен;
Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен,
Что с вами днем увижусь я…

Боюсь, в мольбе моей смиренной
Увидит ваш суровый взор
Затеи хитрости презренной —
И слышу гневный ваш укор.
Когда б вы знали, как ужасно
Томиться жаждою любви,
Пылать – и разумом всечасно
Смирять волнение в крови;
Желать обнять у вас колени
И, зарыдав, у ваших ног
Излить мольбы, признанья, пени,
Всё, всё, что выразить бы мог,
А между тем притворным хладом
Вооружать и речь и взор,
Вести спокойный разговор,
Глядеть на вас веселым взглядом!..
Но так и быть: я сам себе
Противиться не в силах боле;
Всё решено: я в вашей воле,
И предаюсь моей судьбе..."
4,4(74 оценок)
Ответ:
ZigFinde
ZigFinde
16.04.2023

А. С. Грибоедов многие тексты переводил, до нас дошло его бессмертное творение "Горе от ума". Но также он написал пародию на "Дмитрия Донского", которая не дошла до нас (писал в студенческие годы) . Писал статьи в "Вестник Европы" ("О кавалерийских резервах" и "Описание праздника в честь Кологривова", 1814); также он писал совместно с авторами (например, вместе с Катениным написал комедию "Студент"). Еще одно произведение, которое он написал - трагедия "Грузинская ночь", хотя от нее сохранилось только пару сцен (если вообще что-то сохранилось).. .

Кстати, Грибоедов писал ещё и музыку: он сочинил 2 вальса, которые так и называются: Вальс №1 и Вальс №2.

В Петербурге Г. повел "веселую и разгульную жизнь" в кругу светской молодежи, одновременно увлекаясь театром и заведя ряд лит-ых знакомств - с известным поэтом и театралом Катениным, совместно с к-рым он написал комедию "Студент" [1817], Жандром (совместно с ним в 1817 перевел с французского комедию "Притворная неверность"), Пушкиным и др. В это же время Грибоедовым написано несколько сцен для комедии Шаховского "Своя семья", "Проба интермедии", сатирический выпад против Загоскина-драматурга, "Лубочный театр", получивший широкое распространение в списках, и др. Однако все это не выходило за пределы талантливого любительства и ничем не предвещало в Г. гениального автора "Горя от ума".

В 1823, приехав в отпуск в Москву, Г. привез с собой почти окончательно готовые первые два акта комедии. Последние два акта были написаны летом того же 1823 в деревне. В Москве Г. быстро возобновил литературные и театральные отношения, начал писать пролог для открытия Московского театра на сюжет из молодости Ломоносова - "Юность вещего", совместно с кн. П. А. Вяземским и композитором Верстовским написал оперу-водевиль "Кто брат, кто сестра", несколько стихотворений (в числе их перевод отрывка из "Фауста" - "Пролог в театре"). Однако в центре всего стояла работа над "Горем от ума".

После же "Горя от ума" Г. упорно порывается к написанию трагедии. В его бумагах сохранились планы двух трагедий - "Радамист и Зенобия" и "1812 год", последние годы жизни он работает над трагедией "Грузинская ночь", в которой сказывается влияние Шекспира и которую сам автор и некоторые его литературные друзья были склонны расценивать чуть ли не выше "Горя от ума" (дошедшие до нас незначительные отрывки "Грузинской ночи" не дают к этому никаких оснований) . Однако старые формы трагедии Г. пытался наполнить новым содержанием. Так в подсказанном Г. трагедией XVIII в. сюжете "Радамиста и Зенобии" находим любопытные реминисценции из современной действительности (заговор декабристов) . Содержание "1812 года" составляет драма крепостного крестьянина, совершавшего подвиги во время войны с Наполеоном и по возвращении домой - "под палку господина" - не выдерживающего и кончающего самоубийством. Фабулой "Грузинской ночи" является месть крепостной кормилицы своему господину, обменявшему ее сына на коня (вспомним реплику Чацкого против "Нестора негодяев знатных", который на слуг, не раз его жизнь, "вдруг выменял борзые три собаки"). Вместить такое содержание в старые формы классической или даже шекспировской трагедии было конечно немыслимо. Между содержанием и формой возникал зияющий разрыв. Заполнить этот разрыв, осуществить высокую трагедию в исторических и лит-ых рамках двадцатых годов XIX в. было не под силу даже творческому гению Г. Этим гораздо в большей степени, чем служебной занятостью, объясняется почти совершенное творческое бесплодие Г. вслед за написанием "Горя от ума" - единственного произведения, с которым он - типичный "автор одной книги" - навсегда вошел в историю мировой лит-ры.

4,5(87 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ