М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
elenaandreeva34
elenaandreeva34
09.04.2021 18:35 •  Литература

Культура ХVІІ століття наголошувала на:
А) протиріччях між особистістю і світом;
Б) гармонії особистості і світу;
В) потребі радикальних змін у свідомості людини аристократичного походження.
2.Емоційна напруженість, контрастність, динамізм-характерні ознаки:
А) бароко;
Б) класицизму;
В) бароко та класицизму.
3.У літературі бароко християнські мотиви та античні:
А) протиставлялися одне одному;
Б) поєднувалися;
В) не були характерні.
4.Для митців бароко-реальний світ є:
А) зразком ідеалу;
Б) сном, ілюзією;
В) ворожим для особистості.
5.Поглиблений психологізм, самопізнання, метафоричність характерні для:
А) елегій та гімнів;
Б) філософської лірики;
В) панегіриків та мемуарів.
6.Для «Сонета 19» Дж. Донна характерним є:
А) поєднання суперечливих начал;
Б) ідеальне зображення дійсності;
В) возвеличення кохання.
7.Класицизм-це:
А) стиль доби;
Б) художньо-літературний напрям;
В) стиль доби та художньо-літературний напрям.
8.Розвитку класицизму сприяла:
А) громадська думка;
Б) абсолютна монархія;
В) наукові відкриття.
9.Норми класицизму як літературного напряму теоретично обґрунтував:
А) Ж.-Б. Мольєр;
Б) Н. Буало;
В) Аристотель.
10.Схематизм класицизму потребує:
А) поділу на «негативних» та «позитивних» персонажів;
Б) міфологічної основи творів;
В) релігійного спрямування.
11.Правило «трьох єдностей» у драматургії –це єдність:
А) розуму, волі та дій;
Б) місця, часу та дії;
В) матері, батька ті дітей.
12.ХVІІ століття у Франції часто називають добою:
А) сонетів;
Б) театру;
В) балету.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
efjvns
efjvns
09.04.2021

это если что 1 задание если конечно оно у тебя есть .

1 ) Б

2) В

3) Б

4) А

5) В

2 задание это который ты задала 1 образ Вакулы это образ деревенского молодого поколения в котором писать объеденил лучшие народные черты того времени.2 Вакула смелый добрый честный добродушно сильный и решительный он уважительно относится к старикам. 3 Вакула не побоялся седла черта и слетать в Петербурге попасть на приём к самой Екатерине чтобы привезли черевички для своей возлюбленной Оксаны потом .4 Вакула как и все герои сказок сильные смелые и за свою любовь идет до конца. 5 Вакула положительный герой повести Гоголя Он сильный и смелый вот этим положительными качествами и понравился герой Вакула достойные качества человека всегда приводит к победе .

я надеюсь тебе

4,5(59 оценок)
Ответ:

Объяснение:

2. Тигр - одно из величайших животных планеты.

3. Тигр» Маршака оказался более созвучным «веку нынешнему», чем бальмонтовский. В 28 строках друг за другом следуют 15 импульсивных вопросов. Упругость биения живого пульса передана, например, ненавязчивой, но на редкость убедительной перекличкой гласных:

Что за мастер, полный силы,

Свил твои тугие жилы

И почувствовал меж рук

Сердца первый тяжкий стук?

После долгого напряженного ожидания (шестикратное «и»!) словно бы раздаются и упорядочиваются равномерно-глухие удары сердца, вбирающего и выталкивающего кровь: тройное «у» сочетается с неизбежными паузами после двусложных слов («сердца...первый...тяжкий... стук»). И дальше: хочется, набрав полную грудь воздуха, во весь голос распеть дифирамбные, победные, волевые, органом гудящие строки:

Неужели та же сила,

Та же мощная ладонь

И ягненка сотворила

И тебя, ночной огонь?

Вообще в переводе Маршака «о» («о тигр!») встречается 52 раза, причем в 20 случаях стоит под ударением (взять хотя бы заключительную строчку «Создан грозный образ твой»), тогда как у Бальмонта (по инерции от «страха»?) перевод инструментован на «а»: всего в переводе 29 «а», под ударением — 17. Эмоциональная взвинченность определила сумбурность бальмонтовского изложения (так, в строке «Как дерзал он так парить?» местоимение «он» вводится столь неожиданно, что невольно отсылается в сознании и к «блеску очей» и к «бессмертному взору», упомянутым выше) и проявляется не только в шероховатости звучания и несообразностях синтаксиса (в переводе множество нарочито неуклюжих оборотов: «Создал страшного тебя», «Ты был выкован — такой?», «Тот же ль он тебя создал,//Кто рожденье агнцу дал?» и т. п.). Задыхающейся отрывистости строк и сплошные мужские рифмы. Навязчиво повторение Бальмонтом однокоренных слов, как будто мысль постоянно запинается возле одних и тех же понятий: «создание», «создал», «страх», «страшный»...

Если для Бальмонта главное в тигре то, что он — «жгучий страх», то режде всего невозмутимо квалифицирует тигра издали (он ведь «в глубине полночной чащи»!) как «светло горящего»... «Светло горящий» выглядит гораздо умеренней, умиротворенней, даже идилличней по сравнению с burning bright (пылающий ярко). Никакого «страха» нет и в помине... (Интересно, что в начальной редакции 1915 года у Маршака попадались и «жуткая тьма» и «страшный образ».)

4. В обоих стихотворениях автор восхищается образом тигра.

5. Прежде всего невозмутимо квалифицирует тигра издали (он ведь «в глубине полночной чащи»!) как «светло горящего»... «Светло горящий» выглядит гораздо умеренней, умиротворенней, даже идилличней по сравнению с burning bright (пылающий ярко). Никакого «страха» нет и в помине... (Интересно, что в начальной редакции 1915 года у Маршака попадались и «жуткая тьма» и «страшный образ».)

6. Мне больше понравилось стихотворение Маршака, т.к. оно более приятно на слух, легче читается и в нём отчётливей слышна рифма.

4,4(24 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ