С того момента, как я прочла «Путешествие к центру Земли» и открыла для себя такого замечательного автора, как Жуль Верн (да-да, в детстве я до него так и не добралась вот уже больше года, однако я до сих пор отлично помню содержание этой книги, и если это не показатель авторского мастерства и качества произведения, то я не знаю, что.
Путешествие к центру Земли в компании героев произведения вышло очень даже хорошим. Конечно, иногда меня порядком раздражал профессор Отто Лиденброк, славный и немного безумный до науки старик, который и стал инициатором такого долгого и опасного похода в самые недра нашей планеты. Именно профессор Лиденброк обнаружил и расшифровал (не без внука) манускрипт исландского алхимика шестнадцатого века, а также на свои средства организовал поездку из Германии в Исландию. Почему раздражал? Потому что всё хорошо в меру, и спешка в том числе. А дедушка как будто бы боялся не успеть вперёд планеты всей. Причём туда, куда никому даже идеи сунуться в голову не пришло. В общем, его торопливость была порой слишком… э-э, излишня.
Но своего племянника, Акселя, дедушка всё равно не переплюнул. Вот он-то раздражал меня от самого начала и до самого конца путешествия. Аксель, чёртов нытик и маменькин мальчик, абсолютно не авантюрный человек. Иногда мне всерьёз было жаль её возлюбленную: такая хорошая девочка, а с такой истеричкой. Почти постоянно Аксель хныкал и просился домой, сомневался в успешности приключения и в адекватности деда. И его поведение, с одной стороны, полностью оправдано: едешь чёрт пойми куда и чёрт пойми зачем, так ещё и спускаешься в жерло вулкана, который может вот-вот проснуться, но, с другой стороны, не ты ведь платишь за эту поездку, так будь же добр перестань падать в обморок, живи и радуйся халявной возможности посетить такие места, какие редко кто посещает :D.
Так что единственный, кто меня в этом путешествии не бесил, – проводник Ганс. Ну, право слово, милейший человек. А самое главное – всегда молчит и прекрасно выполняет свою работу.
Но больше Ганса обрадовал только язык автора, который не менее всемогущ. Природа Исландии из-под пера Жюля Верна выходит очень красочная и живая. И, что тоже очень важно, своевременная. В почти тексте не встретить таких деталей, внимание на которые обращается автором не в тот момент. Описание и повествование смешаны автором в очень грамотных пропорциях.
Книга очень хороша, а в тот момент, когда читала её, она ещё и послужила мне тем самым островком, оазисом, разгрузившим мне голову от толщи могучей русской классической литературы.
Объяснение:
рассказчик (игнатьич) – автобиографический персонаж.
матрена называет р. игнатьичем. он отбыл ссылку «в пыльной, горячей пустыне», был реабилитирован. р. захотел жить в какой-нибудь деревне в средней полосе россии. оказавшись в тальнове, он стал снимать комнату у матрены и преподавать в местной школе.
р. замкнут, сторонится людей, не любит шума. он переживает, когда матрена случайно надевает его телогрейку, мучается от шума репродуктора.
но с самой матреной герой поладил сразу же, несмотря на то, что они жили в одной комнате: та была тихая и услужливая. но и р., умный и опытный человек, не сразу оценил матрену по достоинству. он понял сущность м. только после смерти героини, приравняв ее к праведникам («не стоит село без праведника», - вспоминалось
Объяснение: