1.В зависимости от чего меняется отношение Очумелова к Хрюкину и как выражается это в словах,интонации,жестах?
Мнение толпы по поводу собаки, предположения, которые выдвигаются, меняют отношение Очумелова к Хрюкину.Шесть раз меняет своё мнение Очумелов,требуя наказать собаку,а потом выясняя,кто хозяин,сам унижается. Важный и значимый надзиратель пытается разобраться в конфликте,но услышав,что щенок генеральский,Очумелов впадает в панику.Генеральская шинель затмила новую Очумеловскую и он просит снять пальто,не шинель,а именно пальто.Щенок самого генерала делает его ничтожным и жалким.Очумелова бросает в жар,он пытается вникнуть в суть происходящего,но тщетно.В процессе разбирательства,Очумелов приходит к выводу,что такая беспородная собака "чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только..",не может принадлежать генералу.Но когда выясняется,что эта собака брата генерала,то Очумелова пробирает озноб от сказанного о собаке.Он опять просит пальто,прикрываясь им от своих ругательств.Смятение чувств ,нервозность надзирателя прикрывает польто.Успокоившись,Очумелов заискивает перед псом,поваром генерала и обвиняет во всём самого укушенного Хрюкина,"сам виноват,нечего пальцы выставлять".
2 . Почему рассказ назван "Хамелеон"?
Хамелеоны-это люди,меняющие своё мнение,убеждения в угоду обстоятельствам.Чехов назвал так свой рассказ,чтобы показать,как люди меняются в угоду обстоятельствам.
Кого из героев можно назвать хамелеоном и какие детали текста (художественные детали понять это?
Городовой Очумелов,ювелир Хрюкин и толпа,которая то смеётся,то требует суда над собакой.
Автор использовал "говорящие фамилии",художественная деталь,которая даёт представление о характерах и рисует образы персонажей,так как Чехов не даёт описание внешности героев.
-Очумелов недавно стал полицейским надзирателем,очень горд этим.Очуметь-выжить из ума,одуреть и "не в себе" человек.Так и есть,надзиратель не блещет умом,глуп и одурел от забот.
-Хрюкин-золотых дел мастер,неряшливый и грязный,как свинья и веры ему нет,"сам виноват,нечего пальцы выставлять".
-Елдырин-городовой,рыжий елдыга-шаромыжник и сварливый человек.
-Жигалов-генерал,жиган-плут и озорник,даже породистый пёс,без присмотра,шатается в поисках еды.
Шинель,как художественная деталь,которая характеризует состояние главного героя.показатель власти и принадлежности к чинам для Очумелова.
Что бы вы могли сказать об Очумелове, Хрюкине, толпе на основании прочитанного рассказа?
Очумелов в шинели ,а на улице жарко,но он показывает своё новое положение.Его рыжий как клоун,тащится с отобранным, "для себя любимого",решетом крыжовника.Предсталение,как в цирке,вместо арены-площадь.Надзиратель выставляет себя глупцом и толпа смеётся,представление удалось.Виновником происшествия становится сам укушенный Хрюкин,а городовой становится посмешищем толпы,лишь при упоминании имени генерала.
Горестными в рассказе кажутся эпизоды чинопоклонения, при имени генерала Очумелова бросает в жар и холод,грустно,как толпа меняет своё мнение- хамелеоны.Просторечья в диалогах говорят о необразованности и серости людей власти.Бессвязная речь полицейского удручает:"Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! "
Марк Твен
Приключения Тома Сойера
Название книгиПриключения Тома СойераАвторМарк издания
Отзыв о книге Марка Твена «Приключения Тома Сойера»
Книга, о которой я хочу рассказать, называется «Приключения Тома Сойера» американского автора Марка Твена. Марк Твен – это псевдоним Сэмюэла Лэнгхорна Клеменса.
Итак, о книге. Одним мрачным дождливым днем мне было очень скучно. Я подошел к книжной полке, и своей яркой обложкой меня привлекла книга «Приключения Тома Сойера». Тогда я очень много слышал об этой книге, но никак не мог ее найти.
Начало было очень скучным, и казалось, будто оно никогда не закончится. Но как только началось первое приключение Тома – я сразу погрузился в мир красочных и веселых фантазий.
Если бы книга начиналась с краткого содержания сюжета – я бы читал быстрее, чтобы узнать подробности всех похождений Сойера. Как не может заинтриговать история про обыкновенного мальчишку, который в одно мгновенье становится богачом? Но прежде всего это книга о настоящей дружбе – друзья Тома не раз выручали своего товарища из различных переделок.
Но особенное впечатление на меня произвел сам Том Сойер: он готов к любым неприятностям, у него в кармане на всякий случай лежат свечки и спички, и, конечно же, найдется место и для куска торта. Сойер может сделать так, что любую работу сделает кто угодно, но только не он, и при этом отблагодарят его.
Невозможно забыть эпизод о приключениях Тома в пещере: он не растерялся и нашел ручеек с чистой водой, а затем и выход из головоломки, загаданной самой природой и уже потом, в этой же пещере, свое богатство.
Но еще легко запомнилась глава, повествующая о том, как Том Сойер и Гекльберри Финн вели раскопки в доме с привидениями и дрожа сидели на его чердаке прячась от бандитов.
Очень трудно читать эту книгу долго, смаковать главу за главой, неторопливо пережевывая материал – уж слишком велико желание узнать, чем закончится книга. Я читал ее быстро, переворачивая страницы с нечеловеческой скоростью.
Конечно, кажется лучше всего выкинуть пру глав из самого начала книги, но без них было бы неинтересно дальнейшее чтение, они пробуждают литературный аппетит, готовят читателя к невероятным приключениям Тома Сойера.
Эта книга идеально подходит для людей всех возрастов. Я считаю, что она будет интересна всем и пристрастить юного читателя к настоящей, красивой литературе, рисующей в воображении человека невероятные картины приключений.
Эту книгу трудно назвать детской также как и взрослой. Никому не помешает несколько ярких фантазий и море впечатлений, оставленных «Приключениями Тома Сойера».
Но все же, для меня, более интересной является другое произведение Марка Твена – «Приключения Гекльберри Финна». Она более красочна, в ней гораздо больше приключений, интересных историй, не менее любопытных и порой очень глупых суеверий. Но эту книгу тяжело понять, не прочитав предыдущую.