Глава 1
В царских палатах Кремля – пир горой. Царь Иван Васильевич трапезничает в окружении своих верных слуг. Среди общего веселья выделяется опричник Кирибеевич, который «в золотом ковше не мочил усов».
Заметив, что один из его любимых слуг опечален, царь интересуется причинами его тоски. Он готов выполнить любую опричника, лишь бы тот повеселел. Кирибеевич объясняет, что страдает от неразделенной любви к красавице Алене Дмитриевне, которая «ходит плавно – будто лебедушка; смотрит сладко – как голубушка».
Узнав о сердечных переживаниях опричника, Иван Васильевич дарит ему «перстенек яхонтовый» и «ожерелье жемчужное», чтобы тот смог посвататься к своей зазнобушке. Однако Кирибеевич умалчивает, что Алена Дмитриевна не может быть его суженой, поскольку «перевенчана с молодым купцом»
Глава 2
У молодого купца Степана Калашникова дела идут в гору, однако этот день не задался с самого начала: торговля шла плохо, а дома, несмотря на ночь на дворе, до сих пор нет жены Алены Дмитриевны. Работница отвечает, что молодая женщина как ушла на вечернюю службу в церковь, так до сих пор не вернулась. Без матери маленькие дети «плачем плачут, не унимаются», а Степан не знает, что и думать.
В этот момент в дом входит Алена – «бледная, простоволосая, косы русые расплетенные снегом-инеем пересыпаны». Калашников начинает обвинять супругу в измене, однако она, дрожа и сбиваясь, рассказывает о домогательствах опричника Кирибеевича. Он готов был одарить женщину с ног до головы, лишь бы та полюбила его. Приставая к Алене Дмитриевне с поцелуями на глазах у соседей, он позорил ее честное имя.
Несчастная женщина со слезами на глазах умоляет мужа защитить ее поруганную честь, поскольку это больше некому сделать: Алена – круглая сирота, у которой из родных остался только младший брат – «дитя малое, неразумное».
Рассказ Алены глубоко задевает Степана Парамоновича, который решает во что бы то ни стало наказать обидчика. Он созывает младших братьев, чтобы те, в случае его поражения в кулачном бою, смогли защитить честь семьи Калашниковых. Молодые купцы обещают до конца идти вслед за старшим братом, которого почитают, как второго отца.
Глава 3
На праздничных кулачных боях, что проходят у Москвы-реки, при всем честном народе Степан Калашников вызывает на бой опричника Кирибеевича. Тот бахвалится своей богатырской силой и скорой победой, но, узнав, кто его противник, «побледнел в лице, как осенний снег».
Оба противника очень сильны, они равны промеж собой в богатырской мощи. Кирибеевич наносит купцу страшный удар в грудь, да такой, что «погнулся крест и вдавился в грудь». Однако тот выдерживает напор противника и наносит ответный, страшной силы удар в левый висок, который тут же валит опричника наземь.
Увидев, что его любимый слуга убит, Иван Васильевич страшно гневается. Он вызывает к себе Калашникова и ведет допрос, но тот умалчивает об истинной причине своего поступка. Купец готов беспрекословно принять кару от руки своего царя, и лишь просит о милости для своих близких.
Царь дает обещание семье Калашникова, а самого купца торжественно казнит на площади, несмотря на то, что обещал победителя поединка наградить.
Заключение
В своем произведении Лермонтов поднимает проблему деспотии действующей власти, поэт убеждён, что человек должен отстаивать собственные честь и достоинство даже ценой своей жизни.
После прочтения краткого пересказа «Песни про купца Калашникова» рекомендуем ознакомиться с полным вариантом исторической поэмы.
ответ: краткое содержание для Хинаты
Объяснение:
Москва. Кремль. Уже белокаменный. Царская трапезная. За трапезой Иван IV Грозный. Позади, за спиной царя, стольники. Супротив — князья да бояре. По бокам — охрана, опричники.
Царь Иван Васильевич в преотличнейшем настроении. Ну, чем не повод превратить будничную трапезу в маленький, для своих, праздник? Открывая пированьице «в удовольствие свое и веселие», Грозный повелевает стольникам нацедить для опричнины заморского, сладкого, из царевых запасов вина. Сам же зорко следит, как пьют его верные слуги, ведь винопитие — еще и испытание на лояльность. Однако и удалые бойцы не лыком шиты: пьют как положено, пьют — царя славят, вино сладкое по губам течет. Иван доволен, но вдруг замечает, что один из них, из опричников, к золотому ковшу с золотым вином не притрагивается. Узнав в нарушителе дворцового этикета своего любимца Кирибеевича, грозно отчитывает его: «Неприлично же тебе, Кирибеевич,/ Царской радостью гнушатися;/ А из роду ты ведь Скуратовых,/ И семьею ты вскормлен Малютиной!..»
Кирибеевич, лукавый и ловкий, как бес, разыгрывает перед царем, для него персонально, душещипательную сцену. Потому, мол, не пью — в золоченом ковше не мочу усов, — что до страсти влюбился в красавицу, а она от меня, недостойного, как от нехристя, отворачивается, полосатою фатою закрывается. Узнав, что зазноба его выдвиженца всего лишь купеческая дочка, Иван Васильевич смеется: мол, возьми перстенек мой яхонтовый, прикупи ожерелье жемчужное и пошли дары драгоценные ты своей Алене Дмитриевне. Сладишь дело — на свадьбу зови, ну, а прежде свахе покланяйся…
Перехитрил-таки Малютин выкормыш самого Ивана Четвертого! И не врал ему вроде бы, все, как есть, на духу рассказывал, только правду последнюю при себе оставил: не поведал про то, что красавица «В церкви Божией перевенчана,/ Перевенчана с молодым купцом/ По закону нашему христианскому».
Свахе покланяйся? Без свах обойдемся! Главное — царь на его стороне. Да и сам он недаром в опричнине, здесь законникам делать нечего!
Гостиный двор. Шелковая лавка купца Калашникова. За прилавком — хозяин. Пересчитывает деньги, разглаживает товар.
Дела у Степана Парамоновича идут успешно. А то, что сегодня баре богатые в его заведение не заглядывают, к деликатному товару не прицениваются, так ведь день на день не приходится. Но вот уж и вечер, зима, рано темнеет, гостиный двор давно опустел, пора и ему домой, к молодой жене, к милым деточкам. Хорош у Калашниковых дом — высок, ладен, под стать хозяину. Да уж ежели с утра не везет, так обязательно до ночи. Думал: деточки почивают, а они плачем плачут! Думал: жена ненаглядная его ужином на белой скатерти встретит, а её и дома-то нету! Сильно волнуется Степан Парамонович, спокойный он мужчина, выдержанный, а волнуется: снег, метель, мороз, темень — уж не случилось ли чего с Аленой Дмитриевной? Ох, случилось, случилось, и страшное! Опозорил её Кирибеевич! И не где-нибудь, посередь улицы, словно тать, как зверюга, набросился, целовал, миловал, уговаривал! На глазах у соседей разбойничал. Те смеялись и пальцем показывали: мол, что деется, ну и бесстыжие!
Однажды злой тролль создал удивительное зеркало, в котором все «доброе и прекрасное уменьшалось донельзя», а все безобразное казалось еще хуже и гаже. Тролля очень забавляла его новая игрушка, и его многочисленные ученики повсюду бегали с волшебным зеркалом, искажавшим как доброе, так и злое. Однажды они осмелились взобраться на небо, «чтобы посмеяться над ангелами и самим Творцом».
Однако ученикам злого тролля не суждено было осуществить свой коварный план – неожиданно зеркало вырвалось из их рук, «полетело на землю и разбилось вдребезги». Миллионы мельчайших осколков разлетелись по свету и наделали немало бед. Попадая в глаз или сердце человека, они превращали его в злобного, холодного эгоиста. Глядя на это, «злой тролль хохотал до колик».
В большом городе жили по соседству двое бедных детей – Кай и Герда, которые «любили друг друга, как брат и сестра». Родители разрешали им «ходить друг к другу по крыше в гости и сидеть на скамеечке под розами». В теплое время года они проводили здесь все время, выдумывая разные игры, а зимой любили устроиться у теплого очага и слушать удивительные истории, которые им частенько рассказывала бабушка.
Однажды, когда дети «рассматривали книжку с картинками», Кай почувствовал, как что-то кольнуло его в глаз и сердце – это были осколки «дьявольского зеркала». С тех пор поведение мальчика резко изменилось – он стал злым, грубым и жестоким.
Как-то раз, зимой, Кай отправился кататься на санках, и так и не вернулся. Приятели рассказали, что он уехал в неизвестном направлении с ослепительно красивой женщиной, сидевшей в роскошных санях. Это была Снежная королева, поцелуй которой заставил позабыть Кая «Герду, и бабушку, и всех домашних».
Узнав об исчезновении Кая, Герда долго плакала. Не веря в смерть своего друга, девочка решила отправиться на его поиски. Во время странствий Герда наткнулась на чудный домик, утопавший в цветах. Его хозяйкой оказалась «старая-престарая старушка в большой соломенной шляпе».
Благодаря чарам старой волшебницы Герда позабыла о цели своего путешествия, и много времени провела, играя в чудесном саду гостеприимной хозяйки. Случайно увидев розу, девочка вспомнила Кая, и тут же отправилась в дорогу.
Герда встретила большого умного ворона, который отвел ее во дворец. Он рассказал девочке, что принцесса, умница и красавица, собиралась выйти замуж, и ее жених по всем описаниям походил на Кая.
Оказавшись во дворце благодаря стараниям невесты ворона, Герде удалось увидеть будущего принца – к сожалению, «это был не Кай». Принцесса, выслушав грустную историю девочки, подарила ей золотую карету с кучером и слугами, а также «башмаки, и муфту, и чудесное платье». В карете Герда нашла ящик с сахарными крендельками, фруктами и пряниками.
В темном лесу сверкающая карета «сразу бросилась в глаза разбойникам», которые тут же напали на нее. Кучер и слуги были убиты, а Герду взяла в плен маленькая разбойница, дочь атаманши.
Она привела Герду в разбойничий замок, и принялась хвастать своим зверинцем, в котором были лесные голуби и северный олень из Лапландии. Услышав историю своей пленницы, маленькая разбойница ее и отпустила вместе с северным оленем на поиски Кая. Они скакали, «не останавливаясь ни днем, ни ночью», пока не достигли Лапландии, куда, по слухам, Снежная королева отвезла Кая.
Северный олень привез девочку к старухе лапландке, которая отогрела и накормила измученную девочку. Она написала «пару слов на сушеной треске» своей приятельнице финке, которая жила неподалеку от резиденции Снежной Королевы с девочке.
Финка объяснила Герде, что причиной дурного поведения Кая стали «осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу», и он никогда не станет прежним, если не растопить лед силой горячего любящего сердца.
Ко дворцу Снежной королевы Герда отправилась «одна-одинешенька» – никто не смел приблизиться к чертогам могущественной повелительницы. Ей было очень холодно и страшно, и из последних сил она стала читать молитву. Явившиеся ангелы без препятствий добраться до замка Снежной королевы.
Очутившись в замке, Герда удивилась, каким холодным, пустынным и «мертвым» он был. Вскоре она заметила Кая, который «совсем посинел, почти почернел от холода», но не замечал этого после поцелуев Снежной королевы. Мальчик пытался выложить из остроконечных льдин слово «вечность», ведь в этом случае он получил бы в подарок «весь свет и пару новых коньков».
Герда бросилась к Каю, и своими горячими слезами расплавила осколок, застрявший в сердце мальчика. Кай принялся плакать, и второй «осколок вытек из глаза вместе со слезами».
Они поспешили выбраться «из пустынных ледяных чертогов», пока не вернулась Снежная королева. На обратном пути они встретили всех друзей, которые Герде в ее поисках. Дома их ждали «цветущие розовые кусты», и вскоре все происшедшее «было забыто ими, как тяжелый сон»…