1) Я был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились . 2) «Он держал под руку девушку невысокого роста» . 3) «Пойдемте-ка лучше Асю отыскивать» . 4) «Она повернулась к нам лицом и засмеялась» . 5) «Ася показалась мне совершенно русской девушкой» . 6) «Нет, я никого не хочу любить, кроме тебя» … 7) «Кто принуждал их выдавать себя за родственников? » 8) «Ася» была дочь моего отца и бывшей горничной моей матери» . 9) «Ася вальсировала прекрасно, вдохновенно» . 10) «Слезы закипали у меня на глазах» . 11) «Ася покраснела, когда я вошел в комнату» . 12) «Она оставалась печальной и озабоченной до самого вечера» . 13) «… утро в каком-то полусне сознания» . 14) «Ася права: самое лучшее – уехать нам обоим отсюда» . 15) «Она не узнает, что и я полюбил ее. » 16) «О, взгляд женщины, которая полюбила – кто тебя опишет? » 17) «Безумец! Безумец! » – повторял я с озлоблением» … 18) «Я расстался с ней час тому назад» . 19) «Я крикнул: «Ася! » Дикий голос мой испугал меня самого – но никто не отозвался… » 20) «Завтра я буду счастлив! » 21) «Я не сказал ей, что я люблю ее… » 22) «Осужденный на одиночество бессемейного бобыля, доживаю я скучные годы».
Настя пошла по протоптанной тропе, по которой “все люди ходят”, но потом всё же незаметно для себя свернула с неё. Оставшись одна, она увлеклась сбором клюквы и забыла о Митраше. Её охватил азарт собирателя и жадность, и в этой жадности она перестала быть человеком и стала похожа на обыкновенное лесное животное. Этим автор хочет сказать, что человек в жадности теряет истинно человеческие качества.
Настя набрела на палестинку, обсыпанную красной клюквой, и забыла обо всем на свете. Автор спрашивает: “Откуда же у человека при его могуществе берется жадность даже к кислой ягоде клюкве? ” Он как будто не осуждает Настю, а только удивляется.