Почему сказка называется «Аленький цветочек»? Суффиксальный образования: алый цветок – аленький (суффикс –еньк) цветочек (суффикс –ек). В этих словах суффиксы уменьшительно-ласкательные, они меняют значение слов: это что-то нежное, хрупкое, беззащитное. Его легко сорвал купец. Его можно растоптать, уничтожить. Аленький цветочек как символ проходит через всю сказку. Нет ли у этого постоянного эпитета переносного смысла? Попробуем раскрыть переносный смысл этого эпитета. Обратимся к эпиграфу – словам самого С. Т. Аксакова. "Цветок не вырастет без семени. Так же и душа человека. Человек не рождается с готовой душой. Он её сам растит. Семена Любви, Добра, Благодарности, Милосердия посеяны в душе каждого человека. Посеяны они были и у сестёр. Но ведь семена растить надо". Что же такое «аленький цветочек»? (Это Любовь, Добро, Милосердие).
А́УСТЕРЛИ́ЦКОЕ СРАЖЕ́НИЕ 1805, генеральное сражение между рос.-австр. войсками под команд. ген. от инф. М. И. Кутузова (фактический команд. – имп. Александр I) и франц. армией Наполеона I во время русско-австро-французской войны 1805. Состоялось 20 нояб. (2 дек.) в районе Аустерлица (ныне г. Славков, Чехия). Рос.-австр. войска находились на позиции в районе западнее Ольмюца (ныне г. Оломоуц) в ожидании подкреплений из России и австр. войск из Италии. Наполеон стремился к генеральному сражению, рассчитывая разгромить противника до подхода к нему подкреплений. Он распространял слухи о слабости франц. армии и начал тайные переговоры с Австрией о мире. Имп. Александр I, игнорируя мнение М. И. Кутузова, настаивавшего на затягивании боевых действий, принял решение перейти в наступление. Рос.-австр. армия 15(27) нояб. – 19 нояб.(1 дек.) совершила марш из Ольмюца к Аустерлицу. За это время Наполеон успел подтянуть корпуса маршалов Ж. Б. Бернадота (впоследствии швед. король Карл XIV) и Л. Н. Даву к своим гл. силам. План сражения, составленный австр. ген.-квартирмейстером полк. Ф. Вейротером, предполагал частью сил сдерживать франц. войска в центре, а гл. силами под команд. ген. от инф. Ф. Ф. Буксгевдена (43 тыс. чел.) обойти и уничтожить их. Наполеон решил, ведя на флангах сдерживающие бои, гл. силами прорвать центр союзных войск и разгромить их по частям. 20 нояб.(2 дек.) рос.-австр. армия (св. 81 тыс. чел., в т. ч. 15 тыс. австрийцев, 350 орудий) начала медленно развивавшееся наступление гл. силами на фронт Сокольниц – Тельниц. Франц. армия (73 тыс. чел., 250 орудий), прикрывшись одной дивизией корпуса маршала Н. Ж. Сульта и подходившим к полю сражения корпусом Даву на правом фланге, нанесла гл. удар (46 тыс. чел.) на оставленные рос.-австр. войсками Праценские высоты, прорвала рос.-австр. центр (29 тыс. чел.), а затем обошла осн. силы союзных войск, которые с тяжёлыми потерями отошли. Союзники потеряли 27 тыс. чел. (10 тыс. убитых и 17 тыс. пленных) и 155 орудий, французы – до 12 тыс. чел. А. с. привело к развалу 3-й антифранцузской коалиции (см. Антифранцузские коалиции). Австрия вышла из войны, подписав Пресбургский мирный договор 1805.
Суффиксальный образования: алый цветок – аленький (суффикс –еньк) цветочек (суффикс –ек). В этих словах суффиксы уменьшительно-ласкательные, они меняют значение слов: это что-то нежное, хрупкое, беззащитное.
Его легко сорвал купец. Его можно растоптать, уничтожить.
Аленький цветочек как символ проходит через всю сказку.
Нет ли у этого постоянного эпитета переносного смысла? Попробуем раскрыть переносный смысл этого эпитета.
Обратимся к эпиграфу – словам самого С. Т. Аксакова.
"Цветок не вырастет без семени. Так же и душа человека. Человек не рождается с готовой душой. Он её сам растит. Семена Любви, Добра, Благодарности, Милосердия посеяны в душе каждого человека. Посеяны они были и у сестёр. Но ведь семена растить надо".
Что же такое «аленький цветочек»? (Это Любовь, Добро, Милосердие).