На мою думку, драматичний твір нової української літератури Івана Котляревсьокого «Наталка Полтавка» прекрасно зображує життя і побут селян позаминулого століття. У цій соціально-побутовій драмі за до характерів героїв та їхньої мови показано атмосферу та проблеми сільського життя.
Після аналізу твору можна зрозуміти одне: кожен персонаж має нелегку долю. Наталка — дівчина, яка чекає свого коханого Петра, але змушена вийти заміж за возного Тетерваковсього, Горпина — вдова, яка в кінці життя залишилася без матеріального достатку, Микола — сирота з доброю душею, а сам Петро — юнак, змушений шукати заробітку в далеких краях.
Герої та проблеми цього твору є актуальними й в наш час. Багато чоловіків та жінок покидають своїх рідних і коханих для того, щоб заробити гроші за кордоном, а потім створити сімейний затишок на рідній землі. Кохання на відстані є дуже складним, і лише велика любов і віра в краще зможе зберегти його.
Котляревський якраз змальовує щирі та чисті почуття Наталки і Петра, які кохали один одного та вірили в те, що доля зможе звести їх знову.
У цьому творі мене вразила людяність кожного героя. Наталка проявила свою толерантність, коли говорила з возним про шлюб і стосунки. Крім того, вона послухала матір, яка вмовляла її вийти заміж за нелюба. Петро був готовий змиритися з рішенням про шлюб дівчини і Тетерваковського задля її щастя. Він показує свою шляхетність і щирі почуття, коли віддає зароблені гроші Наталці. Возний, приголомшений вчинком хлопця, відмовляється від шлюбу. Він бере за руки Наталку й Петра та просить Терпелиху благословити їх.
Соціально-побутова драма «Наталка Полтавка» вразила мене до глибини душі. Я зрозумів, що таке справжнє кохання і те, що проблеми, які Котляревський зобразив у своєму творі, є актуальними і в наш час.
Объяснение:
самое главное – Лопахин искренне тревожится о судьбе Раневской и ее имения. Купцы из пьес Островского никогда бы не стали делать того, что приходит в голову Лопахину – он сам предлагает Раневской выход из ситуации. А ведь прибыль, которую можно получить, сдав вишневый сад под дачные участки, совсем не маленькая (Лопахин сам ее и подсчитывает). И куда выгоднее было бы дождаться дня торгов и втихомолку купить доходное имение. Но нет, герой не таков, он не раз предложит Раневской подумать о своей судьбе. Лопахин вишневый сад покупать не стремится. «Я вас каждый день учу» – с отчаянием говорит он Раневской незадолго до торгов. И не его вина, что в ответ он услышит следующее: дачи – это «так пошло», на это Раневская никогда не пойдет. Но он, Лопахин, пусть не уходит, с ним «все-таки веселее»…
Итак, перед нами предстает незаурядный персонаж, в котором деловая хватка и практичный ум сочетаются с искренней привязанностью к семье Раневских, а эта привязанность в свою очередь противоречит его желанию нажиться на их имении. Чтобы составить боле точное представление об образе Лопахина в пьесе «Вишневый сад» Чехова, посмотрим на то, как отзываются о нем остальные герои. Диапазон этих отзывов будет широким – от «громаднейшего ума человека» (Симеонов-Пищик) до «хищного зверя, съедающего все на своем пути» (Петя).
Яркая негативная характеристика принадлежит брату Раневской, Гаеву: «хам, кулак». Несколько украшает Лопахина в глазах Гаева то обстоятельство, что он «Варин женишок», и все же это не мешает Гаеву считать купца человеком ограниченным. Однако же посмотрим, из чьих уст звучит в пьесе подобное описание Лопахина? Сам Лопахин и повторяет его, причем повторяет беззлобно: «Пускай говорит». Для него, по его собственным словам, важно одно-единственное – чтобы «удивительные, трогательные глаза» Раневской глядели на него «как прежде».
Сама же Раневская относится к Лопахину с сердечной теплотой. Для нее он – «хороший, интересный человек». И все же из каждой фразы Раневской явствует, что они с Лопахином люди разного круга. Лопахин же видит в Раневской нечто большее, чем старую помещицу.
На протяжении всей пьесы то и дело заходит разговор о женитьбе Лопахина и Вари, об это говорится как о деле уже решенном. В ответ на прямое предложение Раневской взять Варю в жены герой отвечает: «Я не прочь… Она хорошая девушка». И все же свадьбы так и не состоится. Но отчего?
Разумеется, можно объяснить это практичностью Лопахина-купца, не желающего брать за себя бесприданницу. К тому же, Варя имеет определенные права на вишневый сад, болеет за него душой. Вырубка сада встает между ними. Варя объясняет себе любовную неудачу еще проще: по ее мнению, у Лопахина нет времени на чувства, он – делец, не любить. С другой стороны, и сама Варя не подходит Лопахину. Ее мир ограничен хлопотами по хозяйству, она суха и «на монашенку похожа». Лопахин же не раз проявляет широту своей души (вспомним его высказывание о великанах, которых так не хватает на Руси). Из бессвязных диалогов Вари с Лопахиным становится понятно: они абсолютно не понимают друг друга. И Лопахин, решая для себя гамлетовский во Быть или не быть?», поступает честно. Понимая, что не обретет с Варей счастья, он, словно уездный Гамлет, говорит: «Охмелия, иди в монастырь»…
Дело, однако, не только в несовместимости Лопахина и Вари, а в том, что у героя имеется другая, не высказанная любовь. Это – Любовь Андреевна Раневская, которая он любит «больше, чем родную». На протяжении всей пьесы лейтмотивом проходит светлое, трепетное отношение Лопахина к Раневской. Он и предложение-то Варе решается сделать после со стороны Раневской, но здесь пересилить себя так и не может.
Трагедия Лопахина состоит в том, что он так и остался для Раневской тем мужичком, которого она когда-то заботливо умывала. И в тот момент, когда он окончательно понимает, что то «дорогое», что он хранил в своей душе, не будет понято, случается перелом. Все герои «Вишневого сада» теряют нечто свое, заветное – не исключение и Лопахин. Только в образе Лопахина вишневым садом выступает его чувство к Раневской.
И вот свершилось – Лопахин приобретает с торгов имение Раневской. Лопахин – новый хозяин вишневого сада! Теперь в его характере и вправду хищническое начало: «За все могу заплатить!». Понимание того, что он купил имение, где некогда, «нищим и безграмотным», не смел зайти дальше кухни, опьяняет его. Но в голосе его слышится ирония, насмешка над самим собой. Видимо, Лопахин уже понимает, что его торжество не продлится долго – он может купить вишневый сад, «прекраснее которого нет на свете», но купить мечту не в его власти, она развеется, как дым. Раневская еще может утешиться, ведь она, в конце концов, уезжает в Париж. А Лопахин остается один, отлично это понимая. «До свиданция» – вот и все, что может сказать он Раневской, и нелепое это слово подымает Лопахина до уровня трагического героя