1.Жил давно купец Уседом, очень богатый, который сильно любил своего коня, Догони-Ветер. 2.Однажды в лесу этот конь хозяина от разбойников, но за ним недоглядел работник и конь заболел и ослеп. 3.Купец был признателен коню за жизни и решил каждый день кормить его тремя мерами зерна. 4.Но время, купцу стало жаль зерна и он сперва сократил кормежку, а потом выгнал слепую лошадь на улицу. 5.Догони-Ветер сослепу дошел до площади городка и в поисках соломы схватился за веревку вечевого колокола 6.Сбежался народ и увидев всем известную лошадь постановил, чтобы купец до самой смерти кормил коня, а чтобы купец не вздумал отлынивать, вече приставило для контроля специального человека.
.Артур Грэй, единственный отпрыск знатной и богатой фамилии, рос не в хижине, а в родовом замке, в атмосфере предопределенности каждого нынешнего и будущего шага. Это, однако, был мальчик с очень живой душой, готовый осуществить свое собственное жизненное предназначение. Был он решителен и бесстрашен. " "...Он хотел быть «дьявольским» моряком. Он, задыхаясь, пил водку, а на купаньи, с замирающим сердцем, прыгал в воду головой вниз с двухсаженной высоты. Понемногу он потерял всё, кроме главного — своей странной летящей души; он потерял слабость, став широк костью и крепок мускулами, бледность заменил тёмным загаром, изысканную беспечность движений отдал за уверенную меткость работающей руки, а в его думающих глазах отразился блеск, как у человека, смотрящего на огонь. И его речь, утратив неравномерную, надменно застенчивую текучесть, стала краткой и точной, как удар чайки в струю за трепетным серебром рыб. " А. Грин"Алые паруса" так
2.Однажды в лесу этот конь хозяина от разбойников, но за ним недоглядел работник и конь заболел и ослеп.
3.Купец был признателен коню за жизни и решил каждый день кормить его тремя мерами зерна.
4.Но время, купцу стало жаль зерна и он сперва сократил кормежку, а потом выгнал слепую лошадь на улицу.
5.Догони-Ветер сослепу дошел до площади городка и в поисках соломы схватился за веревку вечевого колокола
6.Сбежался народ и увидев всем известную лошадь постановил, чтобы купец до самой смерти кормил коня, а чтобы купец не вздумал отлынивать, вече приставило для контроля специального человека.