М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
arina270316
arina270316
03.09.2022 18:09 •  Литература

Обеим бабкам я вышла внучка.кто сказал

👇
Ответ:
Асурка
Асурка
03.09.2022

Марина Цветаева , ее слова

4,5(57 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
fira910902fira
fira910902fira
03.09.2022
Шекспір — славний знавець людських характерів. ромео і джульєтта — ще підлітки, їх основні риси формується, і драматург показує ці зміни під впливом любові і пережитого. скажімо само, як джульєтту любов перетворює в самостійну і героїчну жінку, (до ромео і мужніє, пізнавши справжню силу почуттів. жах привабливими в п'єсі є образи меркуціо і ченця лоренцо. меркуціо — (до)справжній чоловік відродження, уособлює радість буття, творчу фантазію і проникливий розум. лоренцо — філософ, учений, книгочей, помічник закоханих. доповнює цю галерею образів князишка ескалад, правитель верони, мудрий і справедливий. тема кохання — одна з вічних тем у літературі. кожен письменник висвітлює її точно по-своєму, але є твори, що стали зразками розкриття цієї теми. рано чи йдеться про кохання молодих людей з родин, що ворогують посеред собою, ми відразу згадуємо шекспірівських героїв — коханий і джульєтту. любов ромео і джульєтти, світла, чиста і жертовна, розквітла кайфовий часи феодальної ворожнечі. при тих умовах кохана була викликом усьому суспільству, без перебільшень її можна назвати навіть героїчним. роди монтеккі та капулетті були непримиренними , джерело за поколінням брало участь у боротьбі, коли прелюдій) сама природа подарувала їхнім нащадкам несподіване феномен: двоє зустрілися і полюбили один одного. тоді весь вік умовності, стара мораль, небезпека виявилися невдалими. особливо таким і має бути справжнє кохання, саме в цьому і ховається його переможна силка. ллється кров, обставини змушують ромео стати незважаючи на. ant. позаду власної волі вбивцею, він змушений тікати, все темне і зле протистоїть : цього почуття, все на світі ніби покликане заважати закоханим. але ромео спритний ризикнути життям лише заради того, щоб побачитись з джульєттою, навмисно затягуючи зустріч. джульєтта також готова застосовуватися на ризик в ім'я любові, беручи отрута, яка їй зімітувати власну смерть: всього-усе так вона отримувала можливість вирватися з павутиння умовностей і зовнішніх обставин. схильність має більшу цінність, ніж життя, так вважають той і інший закоханих. життя нічого не варте, якщо грішно бути разом. так їх почуття виявляється побільше смерті, хоча лише; смерть дозволяє їм зв'язатися. герої гинуть, але насправді це не поразка, а перемога любові. програє стара повчання ворожнечі: трагічна розв'язка особистої долі ромео і джульєтти примиряє старше плем'я монтеккі і капулетті. «немає повісті сумнішої на світі, ніж повість про ромео і джульєтту», — стверджує в кінці п'єси король трагедії. але ця печаль — світла, а трагедія в цілому — оптимістична. справи не знищили кохання, не роз'єднали ромео і джульєтту. мораль кохання — а кохання завжди символізувало саме життя — приходить у світ (білий) і затверджує нові цінності, нехай навіть настільки начетистый ціною, дарує надію на краще. всупереч всьому, пожвавлення перемагає смерть, а любов — ненависть
4,8(54 оценок)
Ответ:
12345qwertgechjih
12345qwertgechjih
03.09.2022

1)Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас событья,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролитья.

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни,

И гибель их у гробовых дверей

Кладет конец, непримиримой розни.                                                                     2)Любовь летит от вздохов ввысь, как дым.

Влюбленный счастлив — и огнем живым

Сияет взор его; влюбленный в горе — 

Слезами может переполнить море.                                                             3)Я повторю, что я уже сказал:

Ведь дочь моя совсем еще ребенок.

Ей нет еще четырнадцати лет.

Еще повремените два годочка,

И мы невестою объявим дочку.

Я знал еще моложе матерей.

Такие-то и старятся скорей.                                                                         4)Так вот подумай. Меньших лет, чем ты,

Становятся в Вероне матерями,

А я тебя и раньше родила.                                                                            5)Мой грех... О, твой упрек меня смущает!

Верни ж мой грех.

Вина с тебя снята.                                                                                            6)Когда рукою недостойной грубо

Я осквернил святой алтарь Как два смиренных пилигрима, губы

Лобзаньем смогут след греха смести.

Подробнее - на -

Объяснение:

4,5(92 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ