ответ:Первого человека Бог вылепил из глины и дал ему имя Адам [что означает просто "человек"]. В стране, которую Библия называет Эдемом, Бог создал рай и поселил там Адама. По раю протекала большая река, и росли там самые разные деревья с большими и вкусными плодами. В середине рая стояли два особых дерева. Одно из них называлось "древом жизни", другое — "древом познания добра и зла".
Адам должен был ухаживать за райским садом и охранять его. Он мог есть плоды со всех деревьев, кроме одного: Бог запретил ему прикасаться к "древу познания добра и зла", сказав, что Адам умрет, как только съест плод с этого дерева.
Скучно было Адаму одному, и тогда Бог приказал, чтобы к человеку пришли, прилетели, приползли, приплыли все живые существа, а Адам дал им всем имена и подыскал себе среди них Адам назвал всех животных, птиц, рыб и пресмыкающихся их именами, но не оказалось среди них никого, кто мог бы во всем человеку. Опять Адам заскучал. Сжалился над ним Бог, усыпил его, а пока Адам спал, вынул у него одно ребро и создал из него женщину. Потом Он привел ее к человеку и разбудил его. Очень обрадовался Адам и решил, что теперь эта женщина, часть его самого, будет ему женой и Мифы и легенды древних евреев Сотворение мира и человека. Адам и Ева.
Объяснение: выписка из библии, это норм)
Объяснение:Вгорни небо твоє, Зевсе, Імлою хмар, Вчини, як отой хлопчак, Що толочить будяки, Влучай в дуби й верхів’я гір,— Тільки мою землю Мені залиши І мою хатину, будовану не тобою, І вогнище моє Із розжареним приском, Якому ти заздриш. Не знаю нікого біднішого Під сонцем, ніж ви, богове! Нещедро ви живлите Данням офір І дихом молитов Вашу величність. Ви б геть змарчіли, якби Не жебраки і діти, Дурники, повні надії. Коли я був малий, тоді, Не знаючи, що, де і як, Звертав свої заблудлі очі До сонця, чи нема там вгорі Вуха, що скарги мої почуло б, Серця, що так, як моє, Пригноблених би ло. Хто допоміг Гордість титанів мені здолать? Хто від смерті мене врятував, Від долі раба? Чи не ти само це звершило, Серце, в паланні святім? Чи не палало, юне й добре, ти, Марно дякуючи за рятунок Тому, хто спить у високості? Тебе шанувати? Чому? Може, зм’якшив ти колись Болі знедоленим? Може, притишив колись Сльози настрашених? Чи не всемогутній Час Мужа із мене викував? Чи не одвічна судьба Владує і мною, й тобою? Либонь, ти гадаєш, Що зненавидіти життя я мушу, Втекти десь в пустелю, Бо не всі вже Пуп’янки мрій достигли? Ну, тут я сиджу і формую Людей на свій образ — Поріддя, що подібне до мене, Щоб мучитися, щоб ридати, Щоб втішатися, щоб радіти,— І зневажати тебе, Як я
Кажется оно