Сам учёный объясняет значение слова "земля": "Слово "земля" в русском языке имеет много значений. Это почва, страна (в последнем смысле говорится о Русской земле в "Слове о полку От человека зависит создать условия, при которых будут сохраняться, расти и умножаться ценности культуры, когда все люди будут интеллектуально здоровыми и счастливыми. Но все, о чем я пишу, я стремлюсь связать единой идеей любви к своей земле, к своей земле, к своей Земле…" Д. С. Лихачев
В ноябре 1669 г. Париж посетила делегация послов султана Османской империи (Оттоманской Порты) Мехмеда IV. Желая произвести впечатление на послов, Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, золота и серебра, роскошь дорогих тканей оставили турецкую делегацию равнодушной. Досада короля была тем сильнее, что, как оказалось, глава делегации Солиман-ага оказался обманщиком, а не послом турецкого султана. Людовик заказывает Мольеру и Люлли «смешной турецкий балет», в котором была бы высмеяна турецкая делегация, для чего назначает ему консультанта, шевалье д’Арвье, недавно вернувшегося из Турции и знакомого с их языком, обычаями и традициями. Вокруг «Турецкой церемонии» в течение 10 дней репетиций было создано импровизированное представление, показанное королю и королевскому двору 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в декорациях Карло Вигарани от спектакля «Господин де Пурсоньяк» и с танцами Пьера Бошана. Через месяц спектакль был перенесён на постоянную сцену Мольера, в театр Пале-Рояль, первый спектакль в Париже состоялся 28 ноября 1670 г. При жизни автора было сыграно 42 представления (6 в 1670 г., 28 в 1671 и 8 в 1672 г., не считая придворных представлений в октябре и ноябре 1670 г.: четырёх в Шамборе и нескольких в Сен-Жермене).
В России впервые поставлена в Санкт-Петербурге 25 января 1756 г. Первый русский перевод комедии был выполнен Петром Свистуновым и издан в 1761 г.
"Истинные и мнимые ценности". Я думаю, что истинные ценности-это то,чего хочет человек и стрЕмится все время этого достичь. А мнимые ценности- это все остальное, о чем человек думает, но для него это не очень уж важно. Для меня сейчас истинная ценность- это учеба. Потом же будет университет, в котором я тоже хочу получить знания. А все остальное для меня мнимые ценности. Если бы у человека не было таких ценностей, то у него не было бы желания чего-либо достичь. У каждого человека должны быть свои ценности...
"Слово "земля" в русском языке имеет много значений.
Это почва, страна (в последнем смысле
говорится о Русской земле в "Слове о полку От человека зависит создать условия, при которых
будут сохраняться, расти и умножаться ценности
культуры, когда все люди будут интеллектуально здоровыми и счастливыми. Но все, о чем я пишу, я стремлюсь связать единой
идеей любви к своей земле, к своей земле, к своей Земле…"
Д. С. Лихачев