Дети, в том числе и Том Сойер, общались с Гекльберри Финном, несмотря на все запреты взрослых и стремились ему подражать. "Мальчики из почтенных семейств" завидовали Геку Финну, потому что ему не нужно было делать того, что требовали взрослые от ровесников Гека: учиться, ходить в церковь, мыться, рано ложиться спать и так далее. Том считал, что Геку замечательно живется. "Он мог удить рыбу или купаться, когда и где ему было угодно, и сидеть в воде, сколько заблагорассудится. Никто не запрещал ему драться. Он мог не ложиться спать хоть до утра... Ему не надо было ни мыться, ни надевать чистое платье, а ругаться он умел удивительно. Словом, у него было все, что делает жизнь прекрасной"
Объяснение:
Собрав оставшиеся силы, он двинулся в сторону океана, а волк пошёл следом. Хищник хотел съесть человека, но у него не было сил его убить. Теперь человек был в сознании, но силы быстро покидали его, а волк подбирался всё ближе. По пути он заметил обглоданные человеческие кости — останки Билла, среди которых лежал мешочек золота. Человек его не взял.
Он двигался всё медленней, и вскоре смог только ползти. Волк не отставал, и человеку пришлось его убить. Нож он потерял, и задушил животное, навалившись на него всем телом. Напившись волчьей крови, он уснул.
Объяснение:
Здесь немного написано...
...
Маттео Фальконе-средних лет мужчина, небольшого роста, но крепкий, с вьющимися черными, как смола, волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами и лицом цвета выделанной кожи.
Маттео Фальконе был довольно богатый человек для тамошних мест, он жил честно, то есть ничего не делая, на доходы от своих многочисленных стад. Маттео Фальконе увлекался стрельбой из ружья и был достаточно меток.Меткость, с которой он стрелял из ружья, была необычной даже для этого края, где столько хороших стрелков.
У Маттео Фальконе есть жена и сын.
Фортунато – десятилетний сын Маттео, оказавшийся предателем.
Джузеппа – супруга Маттео.
Маттео Фальконе - настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей.Его уважают за искусство стрельбы, ловкость и смелость. Кроме того, он честный человек, услужливый для друзей и щедрый к бедным.
Другие люди Маттео Фальконе считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом, его имя пользовалось доброй славой.Он был благонамеренным обывателем.Только человек, обречённый на смерть, мог осмелиться назвать Фальконе предателем.