Сервантес ставил перед театром морально-воспитательные задачи, протестуя против понимания спектакля исключительно как веселого, развлекательного зрелища. Определяя драму, вслед за Цицероном, как «зеркало человеческой жизни, пример нравов и образцов истины», Сервантес замечал: «Посмотрев комедию замысловатую и отличающуюся искусством в расположении, зритель уйдет из театра, смеясь шуткам, проникшись нравоучениями, в восторге от происшествий, умудренный рассуждениями, предостереженный кознями, наученный примерами, возмущенный пороком и влюбленный в добродетель, ибо хорошая комедия пробудить все эти страсти в любой душе, даже самой грубой и невосприимчивой». Отсюда — двоякая тематика драматургии Сервантеса: сатирико-реалистическая и героическая.
Главный герой повести — господин N. - для меня был прежде всего не очень опытным в жизни, мечтательным молодым человеком, который больше всего на свете боялся совершить неблагородный, недостойный поступок. Другими словами, я оценивала его как настоящего интеллигента. Его счастье с Асей не состоялось, потому что он боялся, не мог позволить себе злоупотребить ее доверием, ответить злом на дружеское отношение ее брата. Кроме того, и девушка, и рассказчик стали жертвами общественных предрассудков столетия. Брат Аси, Гагин, был уверен, что господин N не женится на ней, ведь она незаконнорожденная.
Кларенс Крамп, Берті Апсайд та Теренс Ропер (були випробувані в кімнаті «зігріваючих солодощів»)
Ельвіра Ентвістл (перейменована на Верука Солт)
Ваєлет Глокенберрі (перейменована на Страбісмус і зрештою на Біурегарде)
Міранда Гропе і Август Поттл (об'єднані в персонажа Августа Глупа)
Міранда Мері Пікер (перейменована на Міранда Гропе)
Марвін Прун (задуманий хлопчик)
Вільбур Райс та Томмі Троутбек
Герпес Троут (перейменований на Майка Чайві)
Объяснение: