в великобритании преступники унесли неподъёмную скульптуру вместе с бетонным постаментом. об этом сообщило издание metro. полиция объявила в розыск похитителей «с силой геркулеса», укравших в городе бристоль огромную статую древнеримского бога войны марса вместе с постаментом. керамическая скульптура изображала голову и туловище марса. она находилась во дворе создавшего ее скульптора, 57-летней люсиэнн лассаль (lucianne lassalle). женщина надеется, что кража статуи была «пьяным розыгрышем», и скоро похитители ее вернут. она сделала статую около десяти лет назад и перевезла ее с собой из другого города. «хоть это и статуя марса, но для меня это больше мемориал павшим в войне. это особенная для меня работа, и, к тому же, серьезная финансовая потеря, так как она не была застрахована», — отметила лэссэлл. тем не менее она признает, что ей лестно, что кто-то предпринял столько усилий для обладания ее работой. она отметила, что скульптуру невозможно поднять одному человеку, и она не понимает, как ее перенесли через забор. великобритания кримин
У Пушкина Сальери рассуждает о природе гениальности Моцарта, не понимая,что помимо труда, который совсем не чужд Моцарту: более того, он был великим тружеником, оставив после 37 лет жизни огромное музыкальное наследие. Антонио Сальери не может постичь разумом, почему одним дается все легко (хотя чаще всего это кажущаяся легкость), а другим - трудолюбивым, упорным, отказывающимся от простых жизненных радостей во имя результата - нет. Да, талант - это прекрасно, но гениальность - это еще и дар свыше...Непостижимый, необъяснимый, с точки зрения итальянца, совершенно Моцартом не заслуженный, растрачиваемый направо и налево, так... с легкостью, по настроению, по мановению руки. Сальери раздражает сам факт несправедливости со стороны Создателя по отношению к себе: я много занимался, изучал сольфеджио, гармонию, придал вольную беглость пальцам. а уху - точность восприятия высоты, при этом вроде и дара композиторского не лишен, и признан среди богатых и влиятельных мира сего! Но Моцарт - праздный гуляка, прожигатель жизни, и при этом без особых усилий в момент родить самую простую и притом божественную мелодию, и тут же, не успев записать, сочинить вторую, третью и так далее... Сальери мучается, не в силах разгадать природу гениальности, поскольку сам не является гением - он страдает, завидует, изучает музыку соперника, пытаясь постичь природу ее гениальности. Несчастный! Ведь Моцарт относится к нему как к другу, наставнику, старшему по цеху, восхищается его произведениями, но именно это и раздражает Сальери больше всего!
в великобритании преступники унесли неподъёмную скульптуру вместе с бетонным постаментом. об этом сообщило издание metro. полиция объявила в розыск похитителей «с силой геркулеса», укравших в городе бристоль огромную статую древнеримского бога войны марса вместе с постаментом. керамическая скульптура изображала голову и туловище марса. она находилась во дворе создавшего ее скульптора, 57-летней люсиэнн лассаль (lucianne lassalle). женщина надеется, что кража статуи была «пьяным розыгрышем», и скоро похитители ее вернут. она сделала статую около десяти лет назад и перевезла ее с собой из другого города. «хоть это и статуя марса, но для меня это больше мемориал павшим в войне. это особенная для меня работа, и, к тому же, серьезная финансовая потеря, так как она не была застрахована», — отметила лэссэлл. тем не менее она признает, что ей лестно, что кто-то предпринял столько усилий для обладания ее работой. она отметила, что скульптуру невозможно поднять одному человеку, и она не понимает, как ее перенесли через забор. великобритания кримин
источник: