Семья Гулливера жила в небольшом поместье в Ноттингемшире. Мальчик был третьим из пяти сыновей. Гулливер получил медицинское образование, после чего работал корабельным хирургом, побывал в разных странах. Вернувшись в Англию, женился на мисс Мери Бертон. Вскоре совершил несколько путешествий в Ост- и Вест-Индию.
В мае 1669 года Гулливер отправился в очередное плаванье на судне «Антилопа». Судно потерпело крушение. Гулливеру единственному удалось и выбраться на сушу.Когда Гулливер очнулся, он понял, что связан множеством тонких бечевок. Вокруг бегали вооруженные луками и копьями лилипуты. Гулливер знаками показал, что покорится любому их решению и попросил пить. По приказу короля пленника накормили. Еда была очень маленькой, поэтому он проглатывал сразу по несколько порций.
На специально сделанной платформе Гулливера доставили в столицу. Пленника поместили в огромном храме, приковав к левой ноге множество миниатюрных цепей.
Король Лилипутии распорядился назначить Гулливеру «штат прислуги в шестьсот человек». Пленнику сшили подстилку из лилипутских матрасов, простыню и одеяло, смастерили костюм местного фасона. В Лилипутии Гулливера называли Куинбус Флестрин – «Человек Гора».
По приказу короля Гулливера обыскали. Среди его вещей была поржавевшая сабля, два пистолета, порох и карманные часы. Часы особенно заинтересовали короля. Очки и подзорную трубу Гулливеру удалось скрыть.
Глава 3
Вскоре Гулливер начал довольно сносно изъясняться на лилипутском языке. Чтобы развлечь Человека Гору, король устроил красочное ярмарочное празднество. В Лилипутии была необычная традиция – на государственные должности назначали самых искусных канатоходцев. Также Гулливер натянул на вбитые палки носовой платок, сделав плац для сражений кавалеристов. Во время парада конные и пехотные войска проходили между расставленными ногами Человека Горы, как сквозь большую арку.
Король освободил Гулливера. Против этого решения был только гальбет Скайреш Болголам – адмирал королевского флота.
Глава 4
Гулливер много общался с госсекретарем Рельдреселем. Он рассказал Человеку Горе, что в королевстве есть две враждующие партии. «Партия тремексенов объединила сторонников высоких каблуков, слемексены же объявили себя приверженцами низких». Носить высокие каблуки запрещено Конституцией, так как их король приверженец низких.
Также Лилипутия ведет войну с соседом – империей Блефуску. Поводом стало то, отец короля приказал разбивать яйца только с острого конца. Недовольные граждане образовали партию «тупоконечников», начали революцию, были изгнаны и нашли убежище в империи Блефуску. После этого государства стали враждовать.
Стало известно, что Блефуску снаряжает флот и собирается наступать. Король попросил у Гулливера.
Глава 5
Лилипутия занимает часть континента, Блефуску представлял собой остров. Две страны разделяет широкий пролив. Гулливер за тросы перетащил корабли неприятеля на сторону Лилипутии через пролив. За это он был удостоен самого почетного в королевстве титула нардака.
Вскоре король Лилипутии потребовал, чтобы Гулливер ему полностью обезоружить противника, но тот отказался, чем вызвал немилость монарха
Глава 6
Главный казначей Флимнап приревновал свою жену к Гулливеру и завидовал его высокому титулу, поэтому начал плести против великана интриги. Он сообщил королю, что содержание Человека Горы обошлось им «в полтора миллиона спругов» (самая крупная золотая монета Лилипутии), поэтому его стоит выслать за пределы страны.
Глава 7
К Гулливеру явился знатный придворный. Он рассказал, что на совете короля по предложению Рельдреселя было решено выколоть Человеку Горе оба глаза. Гулливер поспешил в Блефуску.
Глава 8
Гулливер обнаружил большую лодку и решил покинуть лилипутов. Император Блефуску ему приготовиться к отплытию. С собой Гулливер взял «шесть живых коров, двух быков и столько же овечек с баранами».
Вскоре Гулливер заметил в море английское судно, на котором он благополучно добрался до Англии. Пробыв с семьей не более трех месяцев, Гулливер сел на торговый корабль «Эдвенчер».
Если бы я был учителем, то, заходя в класс, я начинал бы урок с какой-нибудь шутки. Это хорошо расслабляет и задает тон дальнейшим занятиям. Еще бы я поручил каждому ученику провести урок соответственно школьной программе, пусть готовятся и действуют самостоятельно. Еще бы я не сидел за отдельным учительским столом, а проводил бы урок за какой-нибудь партой, так ничто бы не делало меня выше учеников, отсутствовала бы искусственно возведенная преграда. На родительских собраниях я не "капал" бы на мозги бедных, иногда униженных родителей. Пусть бы о хороших сторонах отпрысков рассказывали сами, а я бы только слушал и соответственно делал бы выводы, как "раскрыть"ученика. Я бы ходил с учениками в походы, устраивал вечеринки, был не запанибрата, а другом/
Тарас Бульба – это центральный персонаж повести Н. В. Гоголя. Этот человек настоящий воин, истинный казак. И характер его был соответствующим. Вот что говорит о его характере Н. В. Гоголь: «Тарас был один из числа корен-ных, старых полковников: весь был создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава. Неугомонный вечно, он считал себя законным защитником православия» . Тарас очень силен. И, несмотря на его преклон-ный возраст, в нем еще не угасла воинская доблесть и дух казака. В бою Та-рас ничуть не хуже молодых казаков. Он жесток и беспощаден к врагам. Та-рас Бульба не простил даже своему сыну Андрию предательства. Он собст-венноручно лишил жизни сына: «Я тебя породил, я тебя и убью!» . Тарас уби-вал не сына, он стрелял во врага. Своих товарищей наш герой уважал, в беде казаков никогда не оставлял. Для него смыслом жизни были военные похо-ды. Как все казаки он был патриотом православной Русской земли, и свой долг видел в защите ее от ненавистных басурман. Тараса нельзя назвать оп-ределенно добрым или жестоким. Все зависит от положения человека в соз-нании Тараса. Например, он был жесток к Андрию, потому что тот стал вра-гом и даже когда Остап предложил похоронить брата, Тарас отказался. «По-гребут его и без нас! Будут у него плакальщицы и утешницы! » - сказал Тарас. Но когда погиб Остап, наш герой устроил пышные поминки по сыну. Он гра-бил и убивал всех поляков. И правительство Польши решило остановить Та-раса. Гетману Потоцкому было поручено убить казака. Несколько дней укра-инские воины уходили от погони. Но все же Потоцкий догнал полк Тараса. Тарас решил прорваться через ряды поляков. Но в пылу битвы казак выронил люльку, сопровождавшую его во всех сражениях. Наклонился он поднять ее и вдруг на него напрыгнули воины Потоцкого. Тараса связали и решили каз-нить. Для казни было выбрано дерево, верхушка которого была разбита гро-зой. Казака приковали к дереву и подожгли. Во время казни Тарас вел себя мужественно. Даже на костре он оставался атаманом и, словом каза-кам Я считаю Тарас – это герой своего времени.
Семья Гулливера жила в небольшом поместье в Ноттингемшире. Мальчик был третьим из пяти сыновей. Гулливер получил медицинское образование, после чего работал корабельным хирургом, побывал в разных странах. Вернувшись в Англию, женился на мисс Мери Бертон. Вскоре совершил несколько путешествий в Ост- и Вест-Индию.
В мае 1669 года Гулливер отправился в очередное плаванье на судне «Антилопа». Судно потерпело крушение. Гулливеру единственному удалось и выбраться на сушу.Когда Гулливер очнулся, он понял, что связан множеством тонких бечевок. Вокруг бегали вооруженные луками и копьями лилипуты. Гулливер знаками показал, что покорится любому их решению и попросил пить. По приказу короля пленника накормили. Еда была очень маленькой, поэтому он проглатывал сразу по несколько порций.
На специально сделанной платформе Гулливера доставили в столицу. Пленника поместили в огромном храме, приковав к левой ноге множество миниатюрных цепей.
Король Лилипутии распорядился назначить Гулливеру «штат прислуги в шестьсот человек». Пленнику сшили подстилку из лилипутских матрасов, простыню и одеяло, смастерили костюм местного фасона. В Лилипутии Гулливера называли Куинбус Флестрин – «Человек Гора».
По приказу короля Гулливера обыскали. Среди его вещей была поржавевшая сабля, два пистолета, порох и карманные часы. Часы особенно заинтересовали короля. Очки и подзорную трубу Гулливеру удалось скрыть.
Глава 3
Вскоре Гулливер начал довольно сносно изъясняться на лилипутском языке. Чтобы развлечь Человека Гору, король устроил красочное ярмарочное празднество. В Лилипутии была необычная традиция – на государственные должности назначали самых искусных канатоходцев. Также Гулливер натянул на вбитые палки носовой платок, сделав плац для сражений кавалеристов. Во время парада конные и пехотные войска проходили между расставленными ногами Человека Горы, как сквозь большую арку.
Король освободил Гулливера. Против этого решения был только гальбет Скайреш Болголам – адмирал королевского флота.
Глава 4
Гулливер много общался с госсекретарем Рельдреселем. Он рассказал Человеку Горе, что в королевстве есть две враждующие партии. «Партия тремексенов объединила сторонников высоких каблуков, слемексены же объявили себя приверженцами низких». Носить высокие каблуки запрещено Конституцией, так как их король приверженец низких.
Также Лилипутия ведет войну с соседом – империей Блефуску. Поводом стало то, отец короля приказал разбивать яйца только с острого конца. Недовольные граждане образовали партию «тупоконечников», начали революцию, были изгнаны и нашли убежище в империи Блефуску. После этого государства стали враждовать.
Стало известно, что Блефуску снаряжает флот и собирается наступать. Король попросил у Гулливера.
Глава 5
Лилипутия занимает часть континента, Блефуску представлял собой остров. Две страны разделяет широкий пролив. Гулливер за тросы перетащил корабли неприятеля на сторону Лилипутии через пролив. За это он был удостоен самого почетного в королевстве титула нардака.
Вскоре король Лилипутии потребовал, чтобы Гулливер ему полностью обезоружить противника, но тот отказался, чем вызвал немилость монарха
Глава 6
Главный казначей Флимнап приревновал свою жену к Гулливеру и завидовал его высокому титулу, поэтому начал плести против великана интриги. Он сообщил королю, что содержание Человека Горы обошлось им «в полтора миллиона спругов» (самая крупная золотая монета Лилипутии), поэтому его стоит выслать за пределы страны.
Глава 7
К Гулливеру явился знатный придворный. Он рассказал, что на совете короля по предложению Рельдреселя было решено выколоть Человеку Горе оба глаза. Гулливер поспешил в Блефуску.
Глава 8
Гулливер обнаружил большую лодку и решил покинуть лилипутов. Император Блефуску ему приготовиться к отплытию. С собой Гулливер взял «шесть живых коров, двух быков и столько же овечек с баранами».
Вскоре Гулливер заметил в море английское судно, на котором он благополучно добрался до Англии. Пробыв с семьей не более трех месяцев, Гулливер сел на торговый корабль «Эдвенчер».