М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Polinakovta
Polinakovta
18.01.2020 04:14 •  Литература

Как можно определить жанр романа «Мастер и Маргарита»? Какие миры переплетаются в романе?

👇
Ответ:
pupsik101010
pupsik101010
18.01.2020

1)Мастер и Маргарита — роман Михаила Афанасьевича Булгакова. Жанр романа трудно однозначно определить, поскольку роман многослоен и содержит в себе множество жанров и элементов таких жанров, как: сатира, фарс, фантастика, мистика, мелодрама, философская притча и так далее.

2)данное произведение -некая загадка. Каждый человек, который прочитал его, открывает в нем свой смысл. Текст произведения настолько насыщен проблемами, что основную найти очень сложно, я бы даже сказала, невозможно.

Основная сложность в том, что в романе переплетается несколько реальностей: с одной стороны - советский быт Москвы 20-30-х годов, с другой - город Ершалаим, и наконец, - реальность всесильного Воланда.

4,7(58 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
лох2008
лох2008
18.01.2020
Пишет, что гобсек обладал « лунным ликом, ибо его желтоватая бледность напоминает цвет серебра, с которого слезла позолота» : в его внешнем облике отмечены цвета денег – золота и серебра. бесстрастность ростовщика отражена в его неподвижных чертах, они казались отлитыми из бронзы. глаза у него « маленькие, желтые, словно у хорька» - хищный, стремительный хорёк никогда не принадлежал к числу животных, вызывающих симпатию. длинный нос его был похож на буравчик – герой с его словно бы проникал в во все скрытые от других тайны. « возраст его был загадкой» , - отмечал хорошо знавший его дервиль. дервиль связывает его с векселем. конечно, несколько увлекся сказками гофмана, уподоблявшего своих героев автоматам. однако мы помним слова о том, что он исследует там, где гофман создавал фантастические картины. зловещий облик гобсека повторен в его предметном окружении: он живёт в сыром и мрачном доме. « дом и его жилец были под стать друг другу – совсем как скала и прилепившаяся к ней устрица» . в его конторе обычно стоит « мертвая тишина» , и бурное возмущение жертв живоглота, в результате как правило, сменяется их полной безнадёжностью и покорностью. гобсек живёт по принципу, сформулированному антикваром из « шагреневой кожи» : он находится на ступени « знать» : «…все человеческие страсти… проходят передо мною, - говорит он дервилю, - и я произвожу им смотр, а сам живу в спокойствии. словом, я владею миром, не утомляя себя, а мир не имеет надо мной ни малейшей власти» . в своём исследовании гобсек исходит из того, что всё определяется деньгами: « в золоте все содержится в зародыше» . в мире он видит постоянную борьбу богатых и бедных и предпочитает сам « давить» , а « не позволять, чтобы другие тебя давили» . он знает силу тех, кто владеет деньгами. на примере гобсека, показывает ростовщиков, подобно паукам, оплетающих общество своей паутиной. но писатель не упускает из виду, что само это общество не лучше ростовщиков.
4,6(13 оценок)
Ответ:
eroly12ramblerr2
eroly12ramblerr2
18.01.2020

Характерный представитель романтического национализма, Даль «в литературной своей деятельности вдохновлялся стремлением высвободить Россию из греко-латино-германо-французских оков, которые наложили на неё древние книжники, Ломоносов и Карамзин». Он обильно пересыпал свои сочинения народными словечками и поговорками, но, по оценке Д. Мирского, «был лишен подлинного чувства стиля, и все его попытки русифицировать русский литературный язык остались бесплодными»

Многотомный «Толковый словарь живого великорусского языка» — magnum opus (главное детище) Даля, труд, по которому его знает всякий, кто интересуется русским языком. Две цитаты, определяющие задачи, которые поставил перед собой составитель:

« Живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придаёт языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи. <…> Общие определения слов и самих предметов и понятий — дело почти не исполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудрёнее, чем предмет проще, обиходнее. Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры ещё более поясняют дело. »

Появление в печати толкового словаря, наглядно показавшего неисчерпаемое синонимическое богатство русского языка, вызвало восторги славянофилов, со взглядами которых Даль в поздние годы имел немало общего. Благодаря Далю были сохранены для науки тысячи диалектных словоформ, более нигде не зафиксированных.

Далю как лексикографу свойствен умеренный пуризм. Он предлагал заменить малопонятные книжные заимствования из иностранных языков новообразованиями на славянской основе (напр., «живуля» вместо «автомат») и включал их в свой словарь как реально существующие. Даля раздражало рас среди интеллигенции щеголянье иностранными словами — «речениями галантерейными». При этом, в отличие от А. С. Шишкова и других предшественников, Даль в своём словотворчестве опирался не на столь же книжную «славянщину», а на живой язык современного ему крестьянства[31][

Словарь Даля, несмотря на нарочитый дилетантизм автора, его безразличие к научной лингвистике своего времени, остаётся для учёных основой знаний о том русском языке, на котором говорил народ до того, как рас стандартное школьное обучение. Он служил настольной книгой для Андрея Белого, Владимира Набокова и других выдающихся художников слова. Так, Белый видел в словаре, организованном по гнездовому принципу, бесконечный лабиринт взаимоувязанных слов:

« Материалы далевского словаря — открывают даль будущего: в корень слова вцеплять и любую приставку, и любую по вкусу концовку; даль словарных выводов Даля: истинный словарь есть ухо в языке, правящее пантомимой артикуляций его. »

Пословицы русского народа Править

Основная статья: Пословицы русского народа

В 1862 году В. Даль опубликовал труд «Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, загадок, поверий и проч.». Сборник содержит около 32 000 фраз, представляющих малые жанры фольклора. Это один из важнейших источников по бытовой стороне жизни и философии русского народа[33]]. Сборник многократно переиздавался, в том числе с предисловием нобелевского лауреата М. Шолохова, озаглавленным «Сокровищница народной мудрости»

4,5(82 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ