Н. С. Лесков Левше, описание которого автор дает очень коротко, выводит на главные герои почти в середине рассказа. Вот что пишет автор: «оружейники три человека, самые хитрые из них, один косой левша, на щеке родимое пятно, а на висках волосья при учения выдраны». И только с этого момента сюжет вращается вокруг Левши.В произведении оружейники предстают перед читателем спокойными и уверенными в себе мастерами, с уважением относятся к царю и друг к другу. Фраза «слово царское ради нас в постыждениы не будет» говорит о многом. Вроде звучит только «царское слово», но за этим выражением слышится «честь Родины», за которую мастера не говоря громких слов, готовы постоять.Плохое отношение Платова к Шульги изменилось только после того, как Левша объяснил, как нужно смотреть на блоху, чтобы увидеть и оценить мастерство тульских оружейников В этом моменте автор иронически описывает, как Платов извинился и в качестве поощрения подарил Левши 100 рублей, и бутылку кизляркы. Посылая Левше с гонцом в Англию, о том, что человек едет так далеко без документов, ни царь, ни Платов даже и не подумали. И выписать на всякий случай бумагу какую-нибудь Шульги никто не позаботился. Главное, чтобы англичане поняли «что нам это не странно»Пренебрежение к простым людям со стороны российских властей ощущается по всему повествованию. Левшу даже не удостоились накормить, так и послали в Англию голодным, только кафтан дали, чтобы «похоже было, что и на него какой-нибудь жалованный чин есть».
"Хоть я и охотник был до шампанского, но не пил, потому что без вина был пьян любовью, но зато танцевал до упаду — танцевал и кадрили, и вальсы, и польки, разумеется, насколько возможно было, всё с Варенькой. " "Мазурку отбили у меня: препротивный инженер Анисимов — я до сих пор не могу простить это ему — пригласил ее, только что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал. Так что мазурку я танцевал не с ней, а с одной немочкой, за которой я немножко ухаживал прежде. Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не смотрел на нее, а видел только высокую стройную фигуру в белом платье с розовым поясом, ее сияющее, зарумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза. Не я один, все смотрели на нее и любовались ею, любовались и мужчины, и женщины, несмотря на то, что она затмила их всех. Нельзя было не любоваться. По закону, так сказать, мазурку я танцевал не с нею, но в действительности танцевал я почти все время с ней. " "Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и ее увезут, но она осталась с матерью. После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое все росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни ее, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил ее. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья. "
Отец Васи, железнодорожный сторож, очень трудолюбивый, ответственный и добрый мужчина, поэтому это персонаж, который вызывает симпатию.
Машинист: весёлый человек и дружелюбный. Виновник гибели коровы.
Корова: серого цвета, она дружила с мальчиком Васей. К сожалению корова погибла, попав под поезд.
Надеюсь я вам. Удачи и хорошего дня!