Основные действия происходят в городе Калинове, в купеческом доме, где главой является Марфа Игнатьевна Кабанова. Рядом с ней живут сын Тихон с женой Катериной и дочь Варвара. Каждый из жильцов по-своему страдает от авторитарного характера Кабанихи. Хозяйка не признаёт новшеств и равноправия, главное для неё — контролировать отношения в семье и знать всё обо всех. Она не понимает различия в мировоззрении и всё оценивает по собственным «меркам», чем только ухудшает свои отношения с невесткой, дочерью и сыном.
Объяснение:
У них был конфлик скорее не из за кого то, а из-за их противоположных характеров.
Кабаниха живет по своим правилам и от других воспринимает только одну линию поведения - полное подчинение ей и этим правилам, которые для нее непреложны. Даже ее сын, который уже взрослый и самостоятельный, не может ничего возразить ей. Катерина же воспитывалась в совсем другой среде, в любви и заботе, в семье, где уважалось ее право высказывать свое мнение, свободолюбивой девушкой со своими желаниями и мнениями.
Тургенев очень тонко описал красоту окружающей его природы, очарование природных явлений. Он заставляет по-новому взглянуть на вроде бы привычные вещи: блеск костра, утреннюю зарю, туман, шелест листвы в ночной тишине. Вместе с тем он показывает жизнь детей, того времени, которые были рождены в крестьянских семьях. Ведь их жизнь была полна опасностей, они были вынужденны трудиться гая родителям с малых лет, и нередко погибали. А наибольшему риску, естественно, подвергались самые смелые, решительные, активные, то есть именно такие, как Павлуша. Хорошо, что память об этом смышленом и привлекательном крестьянском мальчике сохранилась для всех, кто прочитал рассказ Ивана Сергеевича Тургенева «Бежин луг».
•Рассказ Тургенева «Бежин луг», написанный в 1851 году, стал частью сборника под названием «Записки охотника»
Рассказ «Бежин луг» выделяется в «Записках охотника» тем, что в нем писатель нарисовал запоминающиеся образы крестьянских детей, с которыми он познакомился
во время своих блужданий с ружьем и охотничьей собакой Дианкой, набрел в темноте на их костер...
Папа мой ничем особенным не выделялся: обыкновенный англичанин, консерватор в политике, скромный и взыскательный в одежде, иногда дурно настроенный, иногда хорошо, но в общем-то человек довольно ровный. Манерой говорить он немного напоминал священника, хотя был он в нашем провинциальном австралийском городке редактором газеты. К тому же у него было три кошки, собака и сорока. Жили мы в большом деревянном доме, который строили где-то там, за сотни миль от города, а потом приволокли сюда на катках. Дом стоял в огромном саду - самом большом саду во всем городке. Овощами и фруктами у нас занимался отец, зато великолепный цветник был целиком на попечении мамы, и она вложила в него всю свою тоску по родной Англии. Жили мы тихо и уединенно, как и полагается добропорядочной английской семье, составляющей украшение города. А вот наши кошки, собака и сорока - дело другое. Я даже не припомню точно, как все они попали к нам в дом. Пес появился у нас первым, с него я и начну. Его перебросили как-то ночью к нам через забор в бумажном пакете. Это был крошечный щенок - шелковистый ирландский терьер, и он скулил до тех пор, пока отец не вышел и не взял его в дом. Так что, как видите, нас наградили им через забор, не совсем обычным путем, тем же путем пришла к нему и погибель. Отец назвал щенка Майкл О'Хэлоран, в честь его ирландского предка. А стал он Мики, потому что был вылитый "Мики-ирландец": этакий задиристый, нахальный, с мягким носом щенок, который важно бегал по всему городу, как по собственным владениям. Мой отец и Мики были неразлучны, и жители городка не представляли их себе порознь. Хотя мой отец был редактором газеты, он являлся также судебным репортером, литературным критиком, писал передовицы, статьи по социальным вопросам и так далее.
я
Объяснение:
эту часть вырезали к сожалению:(