Задание 2.
Прототип - реально существующий человек, который послужил для автора образцом при создании образа-персонажа.
Прототипом учительницы французского языка Лидии Михайловны стала сама преподавательница В. Распутина, женщина с большим и очень добрым сердцем.
Задание 3.
Сложный план.
1. Начало новой жизни:
а) поездка в райцентр;
б) ангарский голод;
в) «Башковитый парень растет».
2. Я приехал учиться.
а) «С французским у меня не ладилось»;
б) Тоска по дому;
в) «Я постоянно недоедал».
3 «Чика» - игра на деньги:
а) Свои на поляне;
б) «Вадик хитрил»;
в) «Я бы смог играть».
4. Плюсы и минусы игры:
а) Деньги не на молоко;
б) «Я остался в выигрыше»;
в) Вадик и Птаха.
5. У меня появились деньги:
а) «Я не позволял себе чересчур увлекаться игрой»;
б) «Кому надо делать уроки, тот сюда не ходит»;
в) Меня били.
6. Самый страшный день:
а) Предатель Тишкин;
б) Разговор после уроков;
в) «Можно без этого обойтись?»
7. Возвращение в игру:
а) Голодная осень;
б) Вадик ждал интересной игры;
в) Снова избили.
8. Занятия французским:
а) Трудный язык;
б) У Лидии Михайловны дома;
в) Несостоявшийся ужин.
9. Таинственная посылка:
а) Макароны;
б) «Тебе надо обязательно есть досыта, чтобы учиться».
10. Игра в «пристенок»:
а) Обмен опытом;
б) «Ну что — попробуем? Не понравится — бросим».
11. Игра по правилам Лидии Михайловны:
а) «Вела себя как обыкновенная девчонка»;
б) Учительница, а жульничает;
в) «Опять у меня появились деньги».
12. Азартные игроки:
а) «Я никогда не напрашивался на игру»;
б) «Это преступление»;
в) Лидия Михайловна уезжает.
13. Посылка с Кубани.
Объяснение:
Объяснение:
Дія відбувається в домі пана Журдена, міщанина. Пан Журден закоханий в аристократку, маркізу Доримену, і прагнучи завоювати її розташування, в усьому намагається наслідувати дворянського стану. Пані Журден і її служниця Ніколь висміюють його. Бажаючи стати дворянином, Журден відмовляє Клеонту в реченні руки і серця своїй дочці Люсіль. Тоді слуга Клеонта, Ковьель, придумує хитрість: під виглядом турецького дервіша він присвячує пана Журдена в уявний турецька дворянський сан мамамуши і влаштовує весілля Люсіль з сином турецького султана, який насправді переодягнений турком Клеонт.
Сюжетна фабула п'єси дуже слабка, тут немає характерної для Мольєра динамічною інтриги. Значну частину комедії складають дивертисменти (балети), в тому числі знаменита Турецька церемонія.
1.Є злочини гірші, ніж спалювати книги. Наприклад – не читати їх. (Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом»)
2.А що подумав з цього приводу Кролик, ніхто так і не дізнався, бо Кролик був дуже вихований. (лан Александр Мілн «Вінні-Пух і всі-всі-всі»)
3.«Якщо в світі все безглуздо, – сказала Аліса, – що заважає вигадати якийсь сенс?» (Льюїс Керролл «Аліса в Країні чудес»)
4.Невже ти не знаєш, що кожен має власну чарівну країну?
(Памела Ліліан Треверс, “Мері Поппінс”)
5.Тієї ж миті, як ти зневіришся у своєму вмінні літати, ти назавжди розучишся літати. (Джеймс Баррі, “Пітер Пен”)
Объяснение:
прототип- реально существующий человек, который служит для автора примером в создании персанажа.
Прототипом послужила сама учительница Распутина. Добрая девушка с чистым сердцем.
Объяснение:
план не могу составить